Тайна жестокой игры | страница 45



— Конечно, нет. — Это просто лопнула пэйнтбольная пуля.

Келли скорчила гримаску:

— Ты носишь в своем рюкзаке шарики с краской? Какой кошмар!

— Лучше шарик с краской, чем кукла Барби. — Линн встала и взглянула на часы:

— Эй, парни, можете оставить визитку себе, если она вам нужна. А мне пора бежать.

— Мне тоже, — сказала Келли. — А завтра я занята — отряд фанатов отправляется в «Мэджик маунтэн». Увидимся вечером.

Она сделала так, чтобы Линн обязательно увидела, как она одарила Пита долгим прощальным поцелуем.

Пит не выдержал и усмехнулся. Вот ее оружие!

Линн вынула из кармана ключи от машины.

— Может, подбросить тебя, Келли? Тебе куда? — спросила она с нарочитой любезностью в голосе.

Келли улыбнулась:

— О — о, как мило, но мне даже в голову не пришло тебя побеспокоить. у меня есть своя машина.

Продолжая обмениваться любезностями, девочки покинули Штаб.

— Да они убьют друг друга, — предрек Боб.

Пит покачал головой:

— Думаю, они начнут с меня.

С карточкой в руках Юп продолжал раздумывать о деле:

— Нам по — прежнему нужно придумать, как попасть в офис Тиллэри. Я бы предпочел посыльного, но меня Тиллэри уж точно запомнил. — Он повернулся к Бобу. — Ты не хочешь попробовать?

Чуть позже Три Сыщика стояли возле офиса Тиллэри в Ноз — Холливуд. Прежде чем приехать сюда, они сделали одну остановку в пути — возле гастронома, где Юп купил то, что он назвал «реквизитом» для будущего спектакля. Теперь Юп сидел со всем барахлом на переднем сиденье, а Боб готовился сыграть свою роль — вытаскивал наружу подол рубашки и взъерошивал волосы.

— О`кей, чем мы будем потчевать мистера Тиллэри? Пончики и кофе с молоком. Угощенье — не зашибись, но вполне сносное. Согласно заказу, — хихикнул Юп, заглядывая в бумажный пакетик, который держал на коленях. Он осторожно приоткрыл пластмассовую крышку на картонном стаканчике с кофе. Какое — то мгновение он выразительно и жадно взирал на содержимое «заказа», но потом протянул пакет Бобу: — Ты знаешь, что нужно делать.

Бережно поддерживая дно пакета, Боб вошел в небольшое здание и направился к офису «Тиллэри и К°». Секретарша вопросительно взглянула на него.

— Заказ для мистера Тиллэри, — объявил Боб. — Кофе с молоком и пончики.

Женщина за письменным столом, похоже, удивилась.

— Мистер Тиллэри обычно не пьет кофе в это время дня, — сказала она.

Боб пожал плечами:

— Им позвонили — в гастроном, и они отправили меня сюда, с заказом. Это все, что я знаю.

— Давай я проверю, — предложила секретарша. Она подошла к другой двери и открыла ее. — Мистер Тиллэри? Ох, его там нет!