Четвертый позвонок, или Мошенник поневоле | страница 45
Он посмотрел на Джерри липким взглядом, затем повернулся к дверям и обратился к публике, в особенности к дворнику:
— Вы видите, в чем дело? Вы слышали крики? Моя сестра звала на помощь, когда этот типчик пытался совершить над нею насилие. Если теперь заварится дело, вы расскажете суду все как есть.
Десяток пар любопытных глаз с интересом наблюдали бы этот спектакль и дальше, но Чарльз выпроводил всех и захлопнул дверь, оставив публику на лестничной площадке обсуждать происшествие. Затем, подойдя к Джерри, он начал допрос.
— Чего ты пристал к моей сестре?
— Здесь произошло какое-то недоразумение, — пытался защищаться Джерри.
— Я не могу понять…
— А я все понимаю. Ты хотел ее изнасиловать.
— Это неправда! — воскликнул Джерри, умоляющим взглядом призывая на помощь миссис Лоуфорд, которая в это время надевала утренний халат. — Миссис Лоуфорд, объясните же вашему брату, как все было.
— Я не хочу ничего говорить, — ответила женщина, тихонько всхлипывая.
— Вот видишь! — обрадовался Чарльз. — Если бы ты был негр — как пить дать попал бы на электрический стул. А так — отделаешься тюрьмой. Свидетели есть.
Джерри постарался взять себя в руки.
— Я хиропрактик, вы это прекрасно знаете. Миссис Лоуфорд пригласила меня на дом, чтобы я посмотрел, что происходит у нее со спиной. Разве не так было, миссис Лоуфорд?
— Я не хочу ничего говорить, — повторила женщина сухо.
Чарльз кинул на Джерри победоносный взгляд.
— Брось ты, лекарь, выкручиваться и врать. Ты опозорил мою сестру. За это надо платить.
— Платить?
— Да. Или гони монету, или женись.
Джерри бросился к виновнице событий, спрашивая, Почти умоляя:
— Миссис Лоуфорд, что вы думаете о подобном вымогательстве?
— Если это по-вашему вымогательство, то мне остается только молчать.
Чарльз надвинул шляпу на глаза. Джерри угадал его намерение, но поздно.
— Чарли! Не бей его слишком сильно! Побереги лицо! — закричала женщина.
Джерри плюхнулся к ногам Чарльза, утирая окровавленные губы. Тут он вспомнил о своем легком оружии и, прежде чем Чарльз успел пережить торжество победы, Джерри — цок, цок! — поразил его своим молоточком в оба колена. Рука Чарльза направилась было в карман, но тотчас отдернулась и повисла как плеть, ибо Джерри успел тюкнуть еще и в локоть. Затем он на всякий случай ударил и по другому локтю, чтобы усыпить все конечности своего врага. Продолжая действовать последовательно, Джерри взял распростертое тело под мышки и вытащил его на лестницу. Затем он вернулся и стал требовать объяснений: