Безмятежное море | страница 34
К счастью, через минуту приехали Эмма и Тео с девочками, и в суматохе встречи никто, казалось, не заметил замешательства Дианы. Она тут же бросилась обниматься и целоваться с прибывшими, а тетя Бесси на радостях совсем забыла, что какой-то незнакомец только что звонил ее племяннице.
Перед отъездом в Варошу Диана объявила тете и дяде, что, когда ее дела в Англии будут полностью улажены, она уедет в Америку. Старики отнеслись к ее решению с пониманием, сказав, что она поступает правильно. Во-первых, заметили они, работа по обмену не задержит ее там надолго, а во-вторых, родные будут рады, если Диана какое-то время поживет у них или где-нибудь по соседству. По их мнению, это была прекрасная идея.
Однако кузина не разделяла их энтузиазма. Она надеялась, что Диана останется на Кипре. Если же она уедет в Коннектикут, то они могут потерять друг друга, особенно если Диана выйдет замуж за американца. Эмма даже предположила, что отчим станет ревновать Диану к матери, поскольку та непременно захочет уделять дочери как можно больше внимания, учитывая ее теперешнее состояние. Что тогда? Она посоветовала Диане не торопиться с решением, а сначала написать матери и прямо спросить ее совета. Если придет восторженный ответ и у Дианы к тому времени не пропадет желание перебраться в США, можно со спокойной душой направлять прошение в учреждение, занимающееся такого рода обменами.
— Мама давно мечтает, чтобы я переехала в Америку, — возразила Диана. — А пока я попробую поискать работу в Англии, чтобы преодолеть свою… свою замкнутость. Не будь я так нервна и чувствительна, у меня была бы хоть слабая надежда на счастливые перемены в жизни. Тогда мне удалось бы легче справиться с депрессией.
Но вскоре Диана, так и не успев написать матери, была поставлена перед фактом. На следующий день в Варошу пришло длинное и нежное письмо из США, где мать сообщала, что они с отчимом отправляются в длительное турне по Южной Америке. Фирма ее мужа готова оплатить все расходы, поскольку руководство считает эту поездку частью его работы, хотя на самом деле она больше напоминает каникулы. Поэтому их не будет дома довольно длительное время.
Для Дианы эта новость была более чем неожиданной. Однако письмо заканчивалось приятным сюрпризом. Мать писала: «Дорогая, то, что Ральф почти ничего тебе не оставил, повергло нас с Генри в шок. Мы очень бы хотели, чтобы ты сейчас была с нами, но, так как в настоящее время это невозможно, мы перевели две тысячи фунтов на твой счет в Лондоне, причем не для того, чтобы ты их берегла на черный день. Мы хотим, чтобы ты свободно расходовала эти деньги и не торопилась с поисками новой работы, пока не почувствуешь, что готова к этому. Только отложи нужную сумму на билет до США. Мы напишем тебе, когда вернемся. Приезжай хотя бы в отпуск».