Заговор Моцарта | страница 11
Бен помог Оливеру подняться — пинок в живот выбил из него дух.
— Пошли отсюда.
Под ногами что-то хрустнуло — на земле лежали осколки зубов толстяка.
— Вовремя ты, — выдавил Оливер. — Еще немного, и я бы из них отбивные сделал. — Он прищурился, разглядывая своего спасителя, и наконец добавил: — Извините, сэр, не признал сначала.
— Ну да, я заметил, что ты их всех одной левой сделал. Спецназовец, говоришь?
Бумажник Оливера валялся на мокрой земле, из него высыпались водительские права, деньги, какая-то фотография. Присев, Бен сложил все обратно и хотел было передать владельцу, но передумал. Его внимание привлек не рядовой Ллуэллин, который дурачился на вечеринке и корчил рожи, а стоящая рядом девушка: зеленое вечернее платье подчеркивало цвет глаз, пышные черные волосы падали на обнаженные плечи.
Бен смотрел как зачарованный и, с трудом оторвав взгляд, помахал фотографией перед Оливером, прежде чем вложить ее обратно в бумажник.
— Если б у меня была такая подружка, не стал бы я связываться с девахами вроде Берни.
Оливер положил бумажник в карман и вытер кровь с губ.
— Разумный совет, сэр, — ответил он. — Только это не подружка, а сестренка.
ГЛАВА 5
Наши дни
Лондон
Бен прошел через роскошное фойе отеля «Дорчестер» к конторке консьержа.
— Скажите, пожалуйста, мисс Ллуэллин по-прежнему проживает в номере тысяча двести двадцать один? — спросил он.
Через три минуты он шагал по мягкому ковру, торопливо приближаясь к дверям номера. Интересно, чего она хочет? И что ей сказать после стольких лет разлуки?
Завернув за угол, Бен увидел стоящего в коридоре мужчину. Не похоже, чтобы он кого-то ждал или сам здесь жил. Незнакомец просто стоял, привалившись спиной к дверям номера, — ну да, так и есть, это номер Ли.
Бен смерил мужчину взглядом: тот был дюймов на пять выше и раза в два тяжелее. Дешевый пиджак туго обтягивал грудь и плечи, чуть не лопаясь по швам на мощных бицепсах. Лицо избороздили отметины от угрей — результат многолетнего употребления стероидов. Выбритая до блеска голова казалась несоразмерно крохотной на широченных плечах.
Не замедляя шага, Бен подошел к дверям номера 1221.
— Я к Ли Ллуэллин.
Верзила сложил руки на груди и покачал головой, глянув на Бена с легкой насмешкой.
— Гостей пускать не велено, — басом ответил охранник. — Она никого не хочет видеть.
— Я ее друг. Она меня ждет.
Широко расставленные глаза пристально уставились на Бена.
— Мне об этом ничего не сказали.
— Вы не могли бы передать ей, что я пришел? — попросил Бен. — Моя фамилия Хоуп.