Дочери тишины | страница 66
Саймон посмотрел Дженне прямо в глаза, и она содрогнулась.
— Зачем вы это делаете? — с вызовом спросила она.
— Я думаю, ты уже знаешь, — ласково улыбнулся Саймон.
— Ничего у вас не получится, — сказала Дженна, пытаясь сделать так, чтобы голос ее не дрожал. — Это неестественно. У вас не может ничего получиться.
Саймон рассмеялся и откинул голову назад.
— Бедная, бедная Дженна! Тебя ввели в заблуждение. Разве ты не знаешь, что неестественное становится естественным… когда в игру вступают Фиары?
— Вы — настоящее зло! — выкрикнула Дженна.
— Да, это так, — спокойно согласился Саймон. — Мы и есть зло.
Роб выскользнул из своего укрытия и, затаив дыхание, высоко поднял лопату. Дженна замерла. «О, только бы это сработало! — думала она. — Только бы получилось!» И Роб со всей силой опустил лопату.
Метя прямо в голову Саймона Фиара.
Глава 20
Но не успело острое лезвие коснуться его затылка Саймона, как тот обернулся и посмотрел Робу прямо в глаза.
— Остановись, — скомандовал он.
Лопата замерла в нескольких дюймах от головы Саймона. Глаза Роба расширились от изумления, челюсть отвисла. Спустя несколько мгновений он закрыл рот и попробовал еще раз. Дженна увидела, как мышцы его рук дрожат от усилия: он пытался заставить их повиноваться, но у него не получалось.
Как будто какая-то сила завладела его телом, мешая ему распоряжаться им.
Дженна сжала кулаки.
— Оставьте его! — воскликнула она, обращаясь к Саймону.
Саймон Фиар осторожно поставил тяжелый сундук на пол и повернулся к ней. На лице его была ужасная улыбка.
— Разве это не мило? — проворчал он. — Великий герой приходит спасти прекрасную принцессу. Но потом оказывается, что он никакой не герой…
С этими словами Саймон резко повернулся к Робу.
— Отпусти лопату, — приказал он.
Ладони Роба разжались, и лопата упала на пол с резким звоном, который долго еще отдавался эхом от каменных стен подвала.
Саймон вытащил из кармана какой-то предмет. Когда на него упал луч света, по стенам заплясали веселые бело-голубые огоньки. Хрустальный браслет! Он каким-то образом извлек его из комнаты девочек в доме Шериданов.
— А теперь, — продолжал Саймон, — надень его Дженне на руку.
Роб пытался сопротивляться, но рука его сама собой поднялась и взяла браслет из рук Саймона. Потом юноша повернулся к Дженне.
Она ахнула, когда Роб взял ее руку и застегнул замочек браслета вокруг ее запястья. Кожа ее немедленно начала зудеть и чесаться. Но больше ничего не происходило.