Дочери тишины | страница 2



— Я смотрю, девочки, вы не теряете времени зря!

Это был смеющийся отец Хэлли, незаметно подошедший к ним. Дженна обернулась и увидела родителей своей подруги. Мистер Шеридан был все таким же худым и высоким. Он широко улыбался, и девушка сразу же почувствовала себя как дома. Он был одет в темный костюм и сорочку с высоким, накрахмаленным воротником. Черные густые усы завивались на концах, придавая всему его облику особую элегантность. Его супруга была все так же красива. Ее яркие голубые глаза приветливо смотрели на Дженну из-под полей модной шляпки.

— Добро пожаловать в наш новый дом, дорогая, — ласково сказала она. — Мы так рады, что ты к нам приехала!

— Большое вам спасибо за приглашение, — ответила Дженна, вспомнив наставления своей матери по поводу манер.

— Давай я возьму твой багаж, Дженна, — произнес мистер Шеридан, подхватывая большой чемодан, принесенный кондуктором.

— А саквояж возьму я, — сказала Хэлли. Свободной рукой она взяла подругу под руку, и они пошли по платформе вслед за родителями.

Мистер Шеридан подвел их к открытой коляске, в которую были запряжены две лошади. Он поставил багаж назад и помог дамам усесться. Дженна и Хэлли сели рядышком, а миссис Шеридан — напротив, спиной к козлам. Отец Хэлли привязал чемоданы, вскочил на козлы и взял поводья.

— Пошли! — воскликнул он. Лошади тронулись, взметнув копытами облако пыли, и понеслись по дороге, прочь от станции и городка. Подковы умиротворяюще стучали по твердой дороге. Дженна вздохнула спокойнее и принялась рассматривать пейзаж.

Миссис Шеридан с громким щелчком раскрыла свою сумочку.

— Сегодня я сделала твой любимый десерт, Дженна.

— Персиковый пирог? — девушка вдруг почувствовала, что ей очень хочется есть.

— Два персиковых пирога, — покачала головой миссис Шеридан.

Дженна увидела группу молодежи около обувной лавки. Девушки и юноши ее возраста что-то увлеченно обсуждали. Одна из девушек помахала им рукой, но остальные просто проводили экипаж удивленными взглядами.

— Тебе нравится здешнее общество? — спросила Дженна у своей подруги.

— Да ничего, — пожала плечами Хэлли. — Но они все живут здесь с самого рождения. Обзавестись друзьями очень трудно.

— Все будет хорошо, — вступила в разговор ее мать. — На это просто требуется время.

— Ничего, теперь у меня есть Дженна. И все лето мы будем наслаждаться обществом друг друга!

Через некоторое время мистер Шеридан свернул на тихую улочку на восточной окраине города.