Потерянные во времени | страница 32
— Вот дур-ра! — в сердцах сплюнул Генри. — Какая ты мать? Соплячка!
— Сам такой! — поджав губы, обиделась она. — Если бы я была постарше, то ты на мне бы женился.
— Ах, вот как! Замуж никто не берет, а так хочется! — присвистнул он и засмеялся.
— Ничего ты не понимаешь! — дернулась она и поскакала вперед, ножом превращая в крошево высокую траву, срывая на ней гнев.
— Лура, подожди! — крикнул вдогонку Генри, прибавляя шаг.
— Чего я не понял? — развернул он её к себе, дернув за руку.
Она посмотрела на него так, будто он злейший из врагов.
— Меня сватали уже дважды. Но они — не люди. Один — большущий зеленый гоблин, сам его увидишь, не обрадуешься. Второй — высокий и тощий вампир. А я за человека хочу. Настоящего. А они…говорят, маленькая. Вот и ты! Такой же — смеёшься!
— Извини, я больше не стану, — искренне пожалел её Генри.
— А вот если бы я была мать — меня бы уважали и не трогали. А потом сама бы выбрала мужа.
— Эй! Давай так: ты про Соу забудь раз и навсегда! Она — моя! И никому я ее не отдам. Понятно?
Девчонка кивнула в ответ.
— Ну и отлично! А я помогу тебе избавиться от женихов.
— Как? Возьмешь меня в жены? — её глаза засияли лучиками счастья.
— Ммм. Нет. Не возьму. Будешь моей невестой, пока не найдешь себе мужа, хорошо?
— Отлично! — Лура подпрыгнула и чмокнула его в щеку, затем, немного смутившись, рассмеялась и, взяв Генри за руку, потащила за собой, — Идем. Вон таверна!
За деревьями показался серый треугольник высокой крыши. Таверна встречала их, дружелюбно распахнув большущие дубовые ворота, в которые, въезжала телега, доверху заполненная бочками и мешками, видимо со съестным. Возница — здоровенный, зеленый мужик, со смешными треугольными ушами, орал во всю глотку:
— Посторонись!
Глава 3
Первый луч солнца пробежал по выщербленному подоконнику, спустился на пол. Генри спал, как младенец, раскинув руки во сне. Соу посапывала рядом, а Лура, сидя на подоконнике, охраняла сон своего жениха.
Эх! Как бы ей хотелось быть чуть старше и опытнее. Околдовать, запутать его в свои чары, чтобы не вырвался — никогда! Стал её мужем.
Генри — смешное имя, не несущее в себе никакого глубокого смысла. Откуда он свалился — так и не сказал. Но теперь это было уже и не важно.
Тогда на берегу, он лежал такой беспомощный, красивый…
Чертовски красивый! Сильный, мужественный. А его серые глаза, заставили маленькое сердечко биться гораздо чаще, чем обычно.
Лура с детства была больше мальчиком, чем девочкой. Её воспитывал дед, старый вояка. Девчонка умела ездить верхом даже раньше, чем научилась ходить, и стреляла из лука метко.