Потерянные во времени | страница 30



Девчонка была одна. Вооруженная до зубов, она недоверчиво посматривала на него взглядом, который, казалось, буравил насквозь. В руках — короткий нож, на поясе болтался ятаган, за спиной — лук и колчан со стрелами.

— Ты что глухой? Или говорить не умеешь? — услышал он через некоторое время её звонкий голосок. — Ребенок, спрашиваю — твой?

— Мой! — ответил гораздо громче, чем хотел.

— Чего орешь! Дурной что ли? — подпрыгнула она и отскочила в сторону на упругих ногах.

— Ты откуда здесь взялась? Почему столько вопросов задаешь? — напал он на нее в ответ.

Девчонка замолчала, затем, с расстановкой произнесла:

— Я тебя нашла — это раз! Ты мой трофей — это два! И вообще вопросы задавать тут буду я!


Генри хмыкнул и пристально посмотрел в её васильковые глаза, ответил:

— Я не терялся — это раз! Я не твой трофей — это два! И на глупые вопросы сопливой девчонки отвечать не собираюсь — это три!

Затем поднялся, бережно прижимая к себе спящую Соу.

— Стой! — девчонка перегородила путь, подскочив к Генри вплотную. В зеленом легком платьице, которое заканчивалось чуть выше сбитых коленок, щупленькая и быстрая, она напомнила ему кузнечика. — Еще шаг и я тебя продырявлю.

— Тише ты! Малышку разбудишь, — ответил он шепотом. Усмехнувшись, отстранил её свободной рукой и продолжил идти от озера к лесу.

Поднявшись на пригорок, Генри присел у дерева, прислонился к нему спиной. Закусив губу, перетерпел боль. Вздохнув, посмотрел на недовольную девчонку топтавшуюся рядом. Она не знала, как ей поступить. Все шло не так, как ей хотелось бы. Генри даже пожалел дурёху: "Ну и "трофей" тебе достался! Нет, чтобы подчиниться, ведет себя, как осёл. Ничего, девочка, учись. Жизнь — не сахар!" — думал он про себя, смеясь.

Возмущенно пыхтя, и кляня его, на чем свет стоит, уж в этом Генри не сомневался, она стояла невдалеке, украдкой поглядывая на него. Потом, видимо, любопытство перетянуло её на свою сторону, и девчонка подошла ближе, скромно присела рядом и миролюбиво сказала:

— Я — Лура. Наблюдаю за озером и округой. Ты чужак и мне нужно проводить тебя в город к стражу Эн. Она дальше решит твою судьбу.

— Так вот в чем дело? Тогда — веди в город, а там разберемся, что к чему.

— А как тебя звать?

— Генри.





Глава 2


Они шли уже довольно долго. Девчонка быстроногая и нетерпеливая скакала впереди, указывая путь, и часто возвращалась, недовольно хмурясь на едва поспевающего за ней Генри. Она не была красавицей: вздернутый нос, пухлые губы, резкий взгляд из-под пушистых длинных ресниц. Если её переодеть в мужской костюм и чуть короче остричь волосы — не разберешь, кто перед тобой: мальчик или девочка. Её рыжая макушка мелькала между деревьев — упрямые лохмы топорщились в стороны и чуть спадали с худеньких плеч. С расческой они явно не были знакомы. Генри изредка отрывал взгляд от Соу, выискивая Луру среди листвы — cмуглая, рыжеволосая, тоненькая стрекоза то исчезала, то вновь возникала впереди. Больше всего в ней привлекали ноги — стройные от стопы до колена, а вот выше — казалось, девчонка несет невидимый мяч. Этот изгиб, их не портил, скорее, придавал её внешности некоторую изюминку. Хотя в ней их было столько, сколько даже Катарина не клала в свои знаменитые булки.