Страшно красив | страница 129



Это было серебряное зеркало, именно такое я разбил прошлой ночью в подземке. Но это зеркало было целым, и, поглядев в него, я увидел свое отражение, совершенное отражение, какое я помнил, — прямые светлые волосы, голубые глаза, даже загар. Когда я открыл рот, совершенные губы обнажили белые зубы. А рядом со мной была совершенная девушка, совершенная для меня.

Я сказал: — Я хочу увидеть Магду.

В тот же миг появилось отражение Кендры.

— Где она? — спросил я Кендру.

— Встретимся на крыше, — ответила она. — Солнце уже почти взошло.

Мы поднялись на пятый этаж. Я очень давно здесь не был. Теперь, стоя здесь с Линди, я вспомнил все одинокие дни, которые я проводил в этом комнате, сидя на диване, и день, когда мы были тут вместе, тоже. Это поразительно, если жизнь дает тебе второй шанс. Я открыл окно и вылез на крышу. Затем протянул руку Линди.

Крыша была плоской с выступом по краям, так что мы спокойно могли по ней ходить. Восходило солнце. Нью-Йорк на рассвете — одно из красивейших мест в мире. Люди придают большое значение горизонту, но ничего не сравнится с видом розового солнца, просачивающегося между зданий, особенно когда ты держишь за руку девушку, которую любишь.

Я поцеловал ее руку.

— Смотри. Разве это не самое невероятное зрелище?

Но Линди смотрела не на восход солнца и не на меня. Вместо этого она смотрела в сторону. Я проследил за её взглядом и понял.

Кендра была здесь.

Я увидел её впервые со времени наложения заклятья. Она была красива, как в тот день, ее волосы — пурпурные, зеленые, черные — развевались вокруг лица, на ней была черная накидка. А за её спиной расположилась стая ворон, рассредоточившись по всей крыше: черных, зеленых, и пурпурных в лучах восходящего солнца.

— Кайл, отлично выглядишь.

— Адриан. Я предпочитаю — Адриан.

— Вообще-то я тоже. Тебе подходит, — она шагнула к Линди. Или, скорее, подплыла. Это выглядело так, будто она летела. — И Линди, мы не встречались, но я — Кендра.

— Кендра, та… — я рассказал Линди все детали относительно Кендры этой ночью, когда мы сидели в ожидании в полицейском участке.

— Можешь сказать это, — ответила Кендра. — Ведьма. Я знаю, кто я. Кое-кто мог бы назвать меня злой ведьмой. Только я в ответе за заклятие, наложенное на Адриана.

— И ты гордишься этим?

— Немного. Он стал лучше, чем был.

Линди не выглядела столь уверенной в этом, но я кивнул, зная, что это правда.

— Но я признаю, что мои прежние заклятия не были такими успешными. В юности я была склонна к импульсивности — сначала превращала кого-то в лягушку, а потом задавала вопросы. Другие ведьмы вышли на меня и сказали, что используя свою силу слишком явно, я могу привлечь внимание охотников на ведьм, и вызвать новую волну охоты на нас, такую же большую, как в Салеме. В наказание меня отправили в Нью-Йорк работать прислугой. Мне было сказано, что я вообще не должна пользоваться своей силой.