Хорошо в стране американской жить... | страница 88
Просто то, что касалось бытовых дел, я предпочитал прийти и взять необходимое, а не долго выбирать из полного ассортимента. В чём мы были единодушны, так это в том, что предпочитали приобретать лучшее из возможного, чтобы не ударить «лицом в грязь» перед гостями. У нас обоих вкусы в основном совпадали, плюс ещё Светлана имела изумительное женское виденье буквально всего, и вскоре наше новое жилище приобрело вполне достойный вид.
Всё-таки мы, выросшие в СССР, в русской духовной среде, русские по духу, совершенно другие, чем немцы и, как стало очень быстро ясно для нас со Светланой, чем американцы! Лично я, например, ни за какие «коврижки» не поменял и никогда не поменяю свой русский дух ни на что иное! Точнее, русский дух — он или есть, или его нет! Третьего не дано. Потому, что мне приходилось видеть, как быстро преобразовывались под «западный» паразитический дух большинство иммигрантов из СССР, основную массу которых составляли евреи, как быстро у них исчезал налёт русской культуры, и всё скатывалось до откровенной пошлости. Мне всего несколько раз пришлось присутствовать в местах сбора советских иммигрантов, и у меня после этого осталось только неприятные ощущения. Создавалось впечатление, что ты оказался в среде торгашей, с уровнем культуры Аля-Привоз, для прояснения сообщаю — Привоз — знаменитый одесский базар! И хотя у многих людей на этих сборищах было «высшее» образование, но его почему-то не было заметно у присутствующих. А ведь мне приходилось присутствовать на мероприятиях, на которых присутствовала «элита» «русской» иммиграции! Почему-то эти люди называли себя «русскими», хотя в них ничего русского не было, кроме знания языка, который они очень быстро к тому же умудрялись коверкать. Они создали новый сленг, не русский и не английский, а что-то среднее. Английское слово «shopping» (отправиться за покупками) превратилось в «пошли шопаться». И всё в таком же духе, комментарии, как говорится, излишни…
Среди иммигрантов было небольшое число людей, в том числе и среди евреев, у которых культура не испарилась при пересечении границы. Но большинство таких людей старались держаться подальше от иммигрантов-хамелеонов…
В апреле 1992 года регулярно приходил ко мне на сеансы и Джон Мак-Менес (JohnMac-Manes), друг Джорджа по сёрфингу. Он тогда работал директором канала новостей CNN района залива Сан-Франциско. У него был и чисто человеческий и профессиональный интерес к тому, что я делаю, он присутствовал на многих моих выступлениях. Естественно, он сотрудничал по своей работе и с американскими спецслужбами. Скоро станет ясно, к чему я это всё упоминаю…