Виктория почувствовала, как сильно забилось её сердце. Мэтт всё ещё обнимал её, и потому она ощутила, что и у него стремительно участилось дыхание. Теперь с лица его исчезла щетина, а волосы снова стали короткими, вихрастыми и чёрными, как перо ворона; он помолодел и стал таким, каким Виктория всегда его знала.
— Что за чертовщина! — воскликнул он, выпуская девушку из объятий. — Я так чувствую себя, как будто… Как будто я спал и мне снился сон… Глупость какая-то…
— Что тебе снилось? — полюбопытствовала Виктория.
— Не помню точно… — Мэтт наморщил лоб. — Снилось, что мы устроились в Лили Пэрл… А потом погиб мистер Шань и приехала Фэй Ян, а после… Были такие ужасные вещи! — он внимательно посмотрел на сестру и вдруг брови его удивлённо поползли вверх. — Что на тебе одето? Откуда… В смысле как… Я что, так долго спал?
— Ну, в общем… — растерялась Виктория, не зная с чего начать и как объяснить брату ту ситуацию, в которой они оказались.
— Что за дела тут вообще творятся, ты в курсе, Тора?
Девушка уже открыла было рот, чтобы ответить, как Мэтт резко повернулся и указал рукой в сторону убегающей вниз лестницы.
— Смотри, а вот и выход! — обрадовался он. — Теперь стало светло, и мы наконец-то видим эту идиотскую дверь! Давай поспешим, пока свет снова не вырубился!
Виктория не успела ответить, потому что Мэтт схватил её за руку и потянул вниз по лестнице. Перепрыгивая сразу через несколько ступенек, он не прекращал болтать о кошмарных сновидениях, странных церквушках посреди леса и глупых младших сёстрах, из-за которых они вполне могли бы опоздать на собеседование в Лили Пэрл. А Виктория наслаждалась его голосом, почти не слушая того, что он говорил, и крепко сжимала его руку, задыхаясь от счастья, переполнявшего её при мысли о том, что Мэтт снова жив, здоров и рядом с ней и что через минуту они навсегда покинут это жуткое место.
— Я так рада, что этот кошмар закончился! — поделилась девушка, когда они спустились с лестницы и двинулись вперёд к двери по деревянному полу.
— Смотри мне, не успеем в Лили Пэрл к девяти — я тебе сам такой кошмар устрою! — отозвался Мэтт, но его голос звучал вовсе не грозно.
Виктория рассмеялась. Мэтт протянул руку и отворил дверь. В лицо брату и сестре ударил прохладный ночной воздух, пропитанный дивными запахами леса.