Загадочный любовник | страница 52
— Мало что изменилось, верно? — тихо спросил он.
Она окинула его мимолетным взглядом. Незнакомец стоял слишком близко, но даже находись он на другом конце планеты, он и тогда бы находился от нее в опасной близости. Он смотрел на то место, где умер настоящий Александр Макдауэлл, и в его взгляде не отражалось ничего, кроме простого любопытства. Он ничего не знал о разыгравшейся здесь трагедии.
— Некоторые вещи никогда не меняются, — спокойно возразила Кэролин. Он встретился с ней взглядом. — А вот другие меняются.
Он усмехнулся. Улыбка вышла немного ироничной и очень чувственной. На долю секунды он стал очень похож на настоящего Алекса.
Она снова подпала под его чары. Как сопливая тринадцатилетняя девчонка, которая осталась в далеком прошлом.
Он снова огляделся вокруг, как будто находился здесь впервые. Может быть, так оно и было.
— Есть что-то угнетающее в межсезонье на морском берегу, верно?
— Мне нравится.
Он весело улыбнулся.
— Ладно. А что скажешь насчет заброшенного маяка? Может быть, это он нагоняет тоску?
Она покачала головой.
— Маяк не заброшенный, он работает в автоматическом режиме. Он нужен для того, чтобы люди не умирали на этом пляже.
Кэролин произнесла эти слова со скрытым умыслом, почти в насмешку.
Но мужчина, назвавшийся Александром Макдауэллом, ничего не понял. Он просто пожал плечами.
— Надеюсь, что это срабатывает, — сказал он и направился к дому.
Глава седьмая
В доме было холодно, темно и пахло плесенью. В Виньярд весна пришла рано, но ее теплое дыхание не проникло в сырое нутро старого дома. Войдя в темную переднюю гостиную, Кэролин зябко повела плечами. Скрытая под холщовыми чехлами мебель смотрелась громоздко и зловеще, а закрытые ставни не пропускали солнечного света.
— Давай заберем картину и сразу же уедем, — предложила она, не горя желанием продолжить знакомство со старым домом. Прошло много времени с тех пор, как она была здесь в последний раз, но плохие воспоминания все еще были живы. Если бы это зависело лишь от Кэролин, она бы ни за что сюда не вернулась.
Алекс прошел мимо нее в темноту и, открыв ставни одного из окон, впустил в комнату солнечный свет.
— К чему такая спешка?
— Мне бы не хотелось пропустить последний паром.
Он повернулся и посмотрел ей в глаза.
— Мне казалось, что ты поняла.
Если до этого ей было зябко, то теперь, казалось, холод проник до самых костей.
— Что поняла?
— Что мы уже пропустили паром. Разве ты не видела расписания? Я думал, что когда мы садились в лодку, ты уже поняла, что мы сможем вернуться не раньше завтрашнего утра.