Повелитель ночи | страница 59
Но что он мог ей предложить? Ах, если бы только он мог дать ей то, что она заслуживала. Если бы только в нем оставалась хоть капля добродетели. Но как мог он предложить ей себя, если был предателем, убийцей и вампиром?
Финли прислушался и вскинул голову.
— Как странно… — сказал кто-то по-французски. — Он исчез словно змея в траве.
— Должно быть, он в Стерлинге, — послышался другой голос, и Финли узнал голос Джина.
— Но ты говорил, что он будет у себя в замке.
Внезапно раздался треск, затем ржание коня и женский смех.
— Прекратите! — крикнула женщина. — Вы ведете себя как маленькие дети. Мне обещали увеселительную прогулку, а я уже умираю от скуки.
— Придержи язык, женщина, — проворчал Джин.
Он приближался, и голос его эхом отражался от скалы. Высунув голову из укрытия, Финли увидел двух коней; на одном ехал Джин, на другом — мужчина и женщина. Ветер на мгновение сменил направление, и Финли уловил запах дыма. Запах пожара. Сердце его болезненно сжалось — он сразу же понял, что это за пожар.
— Мне нужна новая женщина, — пробурчал приятель Джина.
Его дама злобно зашипела, и клыки ее блеснули в лунном свете.
— Чем я тебе не угодила? — спросила она.
— Слишком уж ты покладистая, — ответил мужчина. — Мне нравится запах страха, когда я беру женщину.
Она обрушила на него целую лавину слов на каком-то незнакомом языке, Финли не понял ни единого слова. Но слова мужчины заставили его похолодеть.
— После того как мы убьем шотландца, — со смешком спросил он Джина, — можно мне забрать его девку?
Неужели Кенна окажется в руках этих мерзавцев?!
Финли сжал рукоять меча и стал считать до десяти. Троица приближалась к мосту. Ближе. Еще ближе. Первый конь ступил на мост. Джин.
Но Финли выжидал.
Как только задние копыта коня коснулись моста, Финли выпрямился во весь рост и с леденящим кровь боевым кличем ударил мечом седока на втором коне. Женщина пронзительно закричала, увидев, что голова всадника покатилась по мосту.
Конь захрапел и попятился. Финли ударил его по крупу, и тот понесся прочь, унося визжавшую женщину.
Джин с гневным криком развернул своего скакуна.
— Слезай, — сказал Финли. — Слезай, чтобы сразиться со мной.
— Сумасшедший! Ублюдок! — заорал Джин. — Тебе ведь всего семьдесят лет! Неужто ты уже свихнулся?!
— Слезай с коня и повернись ко мне лицом! — в ярости закричал Финли.
Но Джин в тот же миг натянул поводья, заставив коня попятиться.
— Ты отнял у меня руку, шотландский ублюдок. Не могу представить, отчего ты так на меня зол.