Повелитель ночи | страница 11
— Твое горло… Позволь мне посмотреть на него.
Кенна помотала головой и еще крепче прижалась к коленям.
— Кенна, успокойся, пожалуйста…
Он сказал «пожалуйста», но его голос прозвучал как приказ. Кенна не могла заставить себя посмотреть ему в лицо, хотя он только что спас ее от смерти. Возможно, он спас ее лишь для того, чтобы она досталась ему, а не его сопернику.
— Пожалуйста, не убивайте меня.
— Я не причиню тебе зла. Клянусь.
— Но вы… Вы не человек, правда?
Маклейн не ответил. Он осторожно провел пальцами по ее горлу и прошептал:
— У тебя кровь.
По крайней мере он не отрицал очевидного. Он не был человеком. Он был дьяволом или демоном. Возможно гоблином. Но он не был и тем чудовищем, которое пыталось съесть ее.
Кенна открыла глаза и подняла голову. Но она старалась не смотреть на него. Маклейн осторожно приподнял ее подбородок и принялся его осматривать. Наконец сказал:
— Ничего страшного. Всего лишь царапина. Он не укусил тебя?
Теперь в голосе его звучала растерянность.
Кенна покачала головой:
— Нет, я вырвалась.
— У тебя сильная воля, девочка.
Она промолчала и уставилась в пол. Маклейн тоже молчал какое-то время. Потом пробормотал:
— Пойдем, девочка. Мы должны побыстрее уйти.
И тут она наконец осмелилась посмотреть ему в глаза. Он казался усталым и грустным. И совсем не страшным.
— Куда мы пойдем?
— Не имеет значения. Главное — уйти побыстрее. Джин вернется. Здесь небезопасно.
Кенна со вздохом покачала головой:
— Но мне некуда идти…
— Ты поедешь со мной. В замок Маклейн. Другого выхода нет.
— Нет-нет! — закричала она.
Но Маклейн тотчас наклонился, приподнял ее и с легкостью закинул себе на плечо. Не обращая внимания на крики Кенны, он вынес ее с постоялого двора. И конечно же, никто из сидевших в постоялом дворе не попытался его задержать.
Она была цела. Испугана, конечно, но цела. Джин не успел сделать то, что собирался, и он, Финли Маклейн, должен возблагодарить за это… какого-нибудь безымянного бога.
Он уже находился в нескольких милях от постоялого двора, когда услышал женский визг. Он попытался убедить себя в том, что это кричит не она, но тут же развернулся и помчался обратно к постоялому двору.
А теперь его терзали сомнения иного рода. Наверное, ему следовало оставить ее там, на постоялом дворе, а самому попытаться догнать Джина. Да, он так бы и поступил, если бы знал, что с ней все в порядке, что мерзавец не ранил ее и не укусил. Но тогда, когда она сидела у стены, он этого не знал. К тому же от нее исходил сильный запах крови.