Восточная сказка | страница 61
— Вместе мы быстрее управимся. Вертолет уже ждет.
Едва переступив порог, молодые люди упали в объятия друг друга.
— Полли, ты воспламеняешь меня одним взглядом, — пробормотал Рашид в перерыве между поцелуями.
— Прости, я не хотела, — пошутила девушка. — Но целовать тебя мне очень приятно. Ты позволишь?
— Конечно, — ответил принц.
Он спустил платье с ее белоснежных плеч и начал покрывать их нетерпеливыми поцелуями. Полли тщетно пыталась добраться до его тела, скрытого под многослойным традиционным одеянием.
Внезапно принц отстранился.
— Нет, Полли, мы не должны…
Повисла пауза.
— Тогда я ничего не понимаю, — сказала англичанка и, потянувшись к выключателю, включила свет.
Она подошла к зеркалу, застегнула платье и поправила прическу.
— Тебе лучше переодеться в ту одежду, которую тебе подарила моя сестра, — хрипло проговорил он.
— Я никуда не лечу, — твердо произнесла девушка.
— Полли… — начал его высочество, но она его перебила.
— Нет! — повысила голос Полли, что случалось с ней лишь в исключительных случаях.
Она подошла к окну и устремила взгляд на городской пейзаж.
Спустя несколько мгновений Рашид встал рядом и тихо проговорил:
— Обожаю этот город. В детстве он казался мне сказочным, словно вотчина легендарной царицы Савской. Тут есть все: море и пустыня, цветущие сады и выжженная зноем земля, роскошь и убогость, богатство и нищета. Ты много уже повидала в Амре, но далеко не все. Хотел бы я показать тебе королевство целиком.
— Согласна, город красив, — отозвалась она и отошла от окна. — Скажи прямо, Рашид, что ты хочешь? Вернее, знаешь ли ты сам, чего хочешь?
— Полли… Тебе кто-нибудь говорил, что ты удивительная женщина? — обезоруживающе улыбнувшись, воскликнул шейх Рашид аль-Баха.
— И чем же я тебя так удивила? — строго спросила Полли.
— Своей откровенностью и честностью, красотой и смелостью, достойной восхищения, — заявил он.
— Тебе лучше уйти, — сказала она, закусив губу.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Поздним вечером, не чувствуя себя в состоянии уснуть, Полли набрала номер портье и проговорила:
— Это Полли Андерсон. Соедините меня, пожалуйста, с апартаментами его высочества принца Рашида.
Последовали долгие гудки. Наконец в трубке послышался вкрадчивый голос помощника шейха:
— Мисс Андерсон, это Карим аль-Рахби. Принц сейчас отдыхает.
— Понятно, — вздохнула она. — Если принц пожелает со мной говорить… — начала она, но Карим не дал ей закончить.
— Простите, — сказал он, — одну секунду… Я передаю трубку принцу.