Дама сердца | страница 37
Придя в редакцию, девушка обнаружила, что ее коллеги пребывают в том же настроении, что и хозяин пострадавшего магазина.
– И этот сопляк имел наглость сказать мне, что я должен ему два фунта, – жаловался один из репортеров в тот момент, когда Молли вошла в комнату. – Сначала он бросился чуть ли не мне под колеса на перекрестке у светофора и уже этим чуть не довел меня до инфаркта. А когда я вышел из машины, этот негодяй заявил, что вовсе не собирался стянуть с пассажирского сиденья мой пиджак, а хотел только помыть мне стекла…
– Может, он и в самом деле хотел вымыть стекла, – неосторожно предположила девушка.
– Без воды и тряпки? – фыркнул ее коллега. – Надо что-то делать, – подвел он итог, повторяя слова, которые Молли уже слышала от хозяина магазина.
– Надо что-то делать, – заявил Боб Флери, входя в редакционную комнату. – Вы знаете, что принято решение об информационной блокаде. Это сделано для того, чтобы к этой странствующей группе не присоединились другие. Полиция заблокировала район, где они разместились. Это предотвратит новые инциденты в городе и даст нам время разработать подходящую стратегию.
– По закону… – начала было Молли, но ее перебил чей-то сердитый голос:
– Единственная стратегия, которую поймет большинство, заключается в том, чтобы заставить их уехать, – заявил пожилой редактор. – Если хотите знать мое мнение, то Алекс должен собрать группу крепких мужчин-добровольцев и прогнать этих хиппи. Пока они не успели здесь прочно обосноваться…
– То есть использовать силу? – возмущенно спросила Молли.
– А у вас есть предложение получше? – едко ответил тот вопросом на вопрос. – Вы ведь были там вчера, разве не так? Видели, что они делают с лесом?
Девушка прикусила губу. Она не могла не признать, что осквернение такого красивого места непростительно.
– Они просто хотят, чтобы их оставили в покое и позволили жить по своему усмотрению, – снова начала она, но услышала в ответ горький смех.
– Не верьте этому, – сказал старший коллега. – Этого они хотят меньше всего. В действительности их цель – привлечь к себе внимание средств массовой информации и вызвать как можно больше шума. Они стремятся к конфронтации, им нравится быть в центре внимания. Если бы они просто искали место для стоянки, то отправились бы в Литтл-Барлоу.
– Я слышала, что с ними Сильвия, сводная сестра Алекса, – вмешался кто-то в разговор.
– Ну, тогда это многое объясняет, – вставила Люси. – Когда их родители поженились, она просто обожала Алекса. Я помню, как они везде ходили вместе. Но ее матери это не очень нравилось. Она привыкла смотреть на дочь как на свою собственность, хотя и не уделяла ей так уж много внимания. Сильвия училась в закрытой частной школе и сразу после этого поступила в университет. Мать все решала за нее. Неудивительно, что девушка в конце концов взбунтовалась.