Толковая Библия, или Комментарий на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета. Книга Екклесиаста | страница 15



16-22. Скотоподобный конец  людей, живущих  без  Бога.

1-8. В  конце второй главы Екклезiаст  подошел  к  главной причине неосуществимости человеческаго стремленiя к  счастью. Между человеческим  хотенiем  и его выполненiем  стоит  Некто, Кто может  отнять хлеб  у одного и дать другому. Теперь в  3 главе он  углубляется в  эту мысль и распространяет  ее на всю сферу человеческой жизни. И здесь Екклезiасть находит  тоже безпрогрессивное круговращенiе, тоже неустранимое влiянiе законов , и здесь все человеческiя желанiя и предпрiятiя стоят  в  постоянной зависимости от  времени и обстоятельств  и, подобно явленiям  внешней природы, проходят  в  строгой последовательности. Всему свое время, и время всякой вещи под  небом . Hephez значить собственно: склонность, намеренiе, предпрiятiе. Екклезiаст  говорит  здесь не о предметах  природы, а о деятельности человеческой, о явленiях  человеческой жизни, как  это видно и из  дальнейшаго развитiя мысли. Он  хочет  сказать, что факты человеческой жизни не суть продукты вполне свободной воли человека, лежат  вне пределов  его сознательных  желанiй.

9. В  этой зависимости человеческой жизни от  посторонних  влiянiй, неустранимых  волею человека, лежит  главная причина безплодности человеческих  усилiй, неосуществимости человеческаго стремленiя к  счастью.

10. А между тем  человек  не может  погасить в  себе жажды высшаго блага. Его стремленiе к  счастью, вложенное в  него Самим  Богом , постоянно и неудержимо толкает  его на новые труды, на новыя исканiя.

11. Мiр  полон  гармонiи, и дух  человека носит  на себе печать вечности; однако Божественный мiропорядок  остается непостижимым  для человека и не может  быть приведен  в  гармонiю с  человеческой волей. Все соделал  Он  прекрасным  в  свое время, т. е. все, созданное Богом , прекрасно в  свое время и в  своем  месте, в  общей системе мiрового бытiя. И вложил  мiр  в  сердце их . Евр. слово olam в  переводах  передается различно: "вечность" (LXX), "мiр " (вульгата и перевод ), "разум ", "покров " и т. д. Но так  как  это слово вообще в  библiи и в частности в  книге Екклезiаста (I, 4. 10; II, 16; III, 14; IX, 16 и др.) значит  "вечность", то и в  данном  месте следует  держаться этого значенiя. Лишь в  послебиблейской литературе словом  olam стал  обозначаться и мiр , как  безконечно продолжающiйся. "Вложить в  человека вечность" значит  одарить его богоподобными свойствами, наложить на человеческую природу отпечаток  вечности, божественности. Стремленiе человека к  высочайшему благу, к  вечному счастью, служит  выраженiем  его богоподобности.