Что-то случилось | страница 34
Я опять качаю головой.
– И это не похоже на правду. Брауну не видать вашего места. Он со всеми воюет.
– Ага, значит вам что-то известно! – восклицает Кейгл.
– Ничего подобного.
– Кого же прочат на мое место? – Никого. Выкинули бы вы весь этот собачий бред из головы, Энди, и, если правда беспокоитесь, взялись бы как следует за работу. Если вы вправду беспокоитесь, почему не делаете того, что вам положено?
– А что мне положено?
– То, что положено. Не старайтесь быть добрым малым для всех своих подчиненных, хватит. Не получается у вас это, и никому это не нужно. Вы теперь – администрация. Агенты – ваши враги, а не дружки, и вам положено быть их врагом и не давать им спуску. Браун прав.
– Не люблю Брауна.
– Он знает свое дело. Нажмите на Эда Фелпса, пусть выходит на пенсию.
– Нет.
– Гораций Уайт хочет, чтоб вы его уволили.
– Фелпс уже старик. Он не хочет уходить.
– Потому-то вам и надо его заставить.
– У него в прошлом году сын развелся с женой. Невестка недавно увезла внучку в Сиэтл. Он, может, никогда больше не увидит малышку.
– Все это очень печально.
– Много ли Фирма потеряет, даже если он ничего не будет делать?
– Совсем немного.
– Зачем же тогда его гнать?
(Тут Кейгл прав, и мне ужасно нравится его решимость оставить Фелпса. Фелпс уже старик и все равно скоро умрет или не сможет больше работать.)
– Затем, что ему по возрасту давно пора на пенсию. И этого хочет Гораций Уайт.
– Не люблю Горация Уайта, – тихонько, совсем некстати замечает Кейгл. – И он меня не любит.
– Он тоже знает свое дело, – подчеркиваю я.
– Как я скажу такое Эду Фелпсу? – говорит Кейгл. – Как я ему объясню? Не могли бы вы сделать это вместо меня? Это ведь нелегко, правда?
– Поручите Брауну, – предлагаю я.
– Нет.
– Это ваша обязанность, не моя.
– Но это ведь нелегко, правда?
– Оттого вам так много и платят.
– Не так уж много, – почти машинально возражает он, – не забудьте налоги и все прочее.
– Нет, много. И хватит без конца разъезжать. Это всех возмущает. Какого черта вы на неделю застряли в Денвере, ведь там ровно ничего не происходит, а здесь вам надо готовить предстоящую конференцию и работать над новыми проектами.
– Конференцию я поручил Эду Фелпсу.
– Много от него толку!
– А мои проекты обычно никуда не годятся.
– Ну и что? Лишь бы они были подготовлены.
– Еще что от меня требуется?
– Больше играйте в гольф. Поговорите с Рэдом Паркером и купите синий блейзер. Заведите костюмы поприличнее. Не сидите на службе в одной рубашке, да смотрите, чтоб воротничок рубашки был застегнут и галстук повязан как следует, а не болтался невесть где. Боже милостивый, ну на кого вы похожи! Вы же занимаете высокий пост, должны держать марку.