Ты лишила меня сна | страница 18
Скрепя сердце она снова потянулась к дверце кареты. Поищет очки после того, как выручит сестру.
Когда Триона потянула за ручку дверцы и открыла ее, с другой стороны кареты раздался озабоченный голос Маклейна:
— Если пойдет снег, дорога испортится.
— Да, особенно если выпадет снега на фут, о чем меня предупреждает боль в колене.
— Возможно. Давай-ка проверим упряжь коренника. Он, кажется, слегка хромал, когда его выводили из конюшни, а тут еще снежная буря.
Их голоса отдалились, когда они снова отошли к передку кареты.
Триона со всей осторожностью проскользнула внутрь, стараясь не раскачивать экипаж.
Внутри он был так же роскошен, как и снаружи. Сиденья были обиты плотным бархатом, а стены обшиты дубовыми панелями, и каждый угол украшал тяжелый серебряный светильник. Занавески на окнах были опущены, а на полу покоилась ножная грелка, и исходившее из нее тихое шипение свидетельствовало о том, что ее только что наполнили горячими углями.
Триона наклонилась к одному из сундуков, находившихся под сиденьями.
— Кейт? — позвала она шепотом.
Ответа не последовало. Должно быть, сестра находилась под другим сиденьем. Триона передвинулась, прижалась к нему щекой и позвала громким шепотом, насколько позволяли обстоятельства:
— Кейт? Ты меня слышишь?
В карете по-прежнему царила тишина. Она потянулась к защелке на сиденье, в то же время напрягая слух, чтобы не пропустить звуков, доносившихся снаружи, — звона упряжи и дуновения слабого ветра, иногда проносившегося по верхушкам деревьев. Но, кроме того, она услышала нечто такое, отчего кровь застыла у нее в жилах: близкие шаги.
Они возвращались! Она попыталась открыть защелку, но та застряла.
Голос кучера, стоявшего у дверцы, показался ей неестественно громким:
— Можете насмехаться надо мной сколько угодно, милорд. Вы убедитесь, что я прав.
Маклейн негромко рассмеялся, и от его бархатистого смеха Триону снова пробрала дрожь.
— Да, Фергюсон, теперь и я чувствую, что снегопада нам не избежать.
— Можете доверять моей несчастной ноге, милорд. Она никогда не обманет.
Наконец-то защелка поддалась. Триона приподняла сиденье и заглянула внутрь. Кейт там не было. Хотя похоже было, что ее сестра здесь побывала, потому что в углу она заметила ее любимую теплую муфту, а рядом — шляпную картонку и серебристый плащ для выходов в оперу, подбитый горностаем.
Триона нахмурилась. Ей показалось, что все эти вещи кто-то трогал. Если бы Кейтлин спряталась в карете, разве не был бы ее плащ помят, муфта сплющена, а шляпная коробка раздавлена? Там и для одной-то Кейтлин едва хватало места, не говоря уж о ее багаже.