Счет по головам | страница 117
— Ну и нахал! — оторопел Самсон. — Я требую доставить меня на место сейчас же, без дальнейших проволочек!
— Может быть, запах? — не унималось такси. — В салоне пахнет чем-нибудь неприятным?
— Слушай, мое терпение на исходе.
Дверца со стороны Самсона открылась, сиденье разжалось.
— В таком случае я попросил бы вас выйти, мар Кодьяк. Машину нужно вернуть в ангар, чтобы поставить точный диагноз.
— Проси сколько влезет, я все равно не выйду, — сказал Самсон.
— Дальше эта машина, к сожалению, не пойдет. Выйдите, пожалуйста, и «Хай-Чартер» снизит стоимость проезда до этой стадии рейса.
— До этой стадии? Спятил ты, что ли? Я сейчас дальше от места своего назначения, чем когда садился в это такси. Везите меня на «Солджер-филд», и точка!
— Это невозможно. Ознакомившись с внутренними показаниями машины, я пришел к выводу, что источником проблемы являетесь вы, мар Кодьяк. Мы не любим принимать официальные меры против наших клиентов, но если вы сейчас же не выйдете, мы подадим на вас жалобу за ущерб, причиненный данной машине, и потребуем возмещения за потерянное ею рабочее время. Помимо этого, вы теряете право на пользование услугами «Хай-Чартер такси» и всех связанных с нами компаний.
— Ты, никак, угрожаешь мне? — Лысина Самсона покрылась красными пятнами. — Знаешь, я бы тебе не советовал.
В ответ сиденье сделалось антиэргономическим и садануло его по почкам.
— Генри! — завопил Самсон. — Я, пожалуй, сделаю это здесь. Здесь и сейчас! — Он стал шарить по карманам, ища имитрон.
Сэм, сказал Хьюберт, успокойся, пожалуйста. Я все улажу.
— Я ссылаюсь на поправку пятьдесят четвертого года! — продолжал бушевать Самсон.
Успокойся, Сэм. Тебе станет плохо.
Самсон не желал успокаиваться. Он бил кулаком по сиденью.
— Такси, ты огнеупорное? Отвечай!
К машине подошли два блюстителя порядка в синей с коричневым форме, джерри и расе.
— Выходи-ка, дедуля. — Запах дошел до них, и они отшатнулись. — Ты что там, обгадился, что ли? — спросил джерри.
— Нет, не обгадился, — сказал расс. — Это вонючка.
— Да брось. Они померли все.
— Запашок точно как от покойника.
Оба надели респираторы и попытались вытащить Самсона. Он, не даваясь, тыкал в них тростью.
— Слушай, старина, не заставляй нас лезть туда за тобой, — сказал расс.
— Здесь и сейчас! — кричал Самсон.
— Ну-ну, — увещевал расе. — Выходи, не то нам придется тебя усыпить.
Он наставил на Самсона жезл. Тот отбил его в сторону тростью. Джерри тем временем произвел обходной маневр и открыл заднюю дверцу.