Монстр | страница 24
Голова едва держалась на шее.
Они бросились бежать, лавируя между стволами деревьев, которые вспыхивали в лучах света и гасли, несясь по неровной земле, густо поросшей низким колючим кустарником, в бескрайнюю чёрную ночь, ничего не соображая, забыв о всякой осторожности и обезумев от ужаса.
Они вспомнили о рюкзаках — капля здравого смысла всё же оставалась — и подхватили их на бегу, проносясь через лужайку. Они не знали, где находится тропа, знали только, что внизу, в лощине, и потому начали спускаться по откосу К берегу ручья, подскальзываясь, падая, судорожно хватаясь за корни деревьев, ветки кустов, пучки травы, чтобы только не сорваться и не покатиться кубарем вниз, и снова подскальзываясь и падая.
Звери, демоны, духи леса всё ещё вопили, словно в пылу яростного сражения. Голоса доносились отовсюду, такие громкие, что Бек пришлось орать во всё горло, чтобы Рид слышал. Она бессвязно выпалила что-то насчёт тропы, которую заметила в стороне.
Ещё один прыжок — они оказались на дороге и помчались прочь из лощины, страстно надеясь и молясь, чтобы тропа оказалась верной, той самой, которая выведет их прочь из этого кошмарного места и приведёт в Эбни, городок, известный им только понаслышке.
Они бежали так быстро, как позволяла непроглядная ночная тьма; адреналин кипел в крови; тропа под ногами, деревья по сторонам, казалось, ходили ходуном в прыгающих лучах фонариков. Они поднимались всё выше по склону, срезая повороты, перелезая через валуны, огибая завалы Пурелома, одержимые одной-единственной мыслью: скорее, прочь отсюда, скорее.
Но другой враг подкрадывался к ним, постепенно одолевая, точно медленная смерть: усталость. Из-за крутизны подъёма, высоты местности и тяжести рюкзаков у них таяли силы, кружилась голова, сводило судорогой мышцы.
Бек двигалась впереди на четвереньках, ощупью преодолевая опасный крутой подъём тропы, задыхаясь и жалобно хныча. Она оглянулась через плечо. Слёзы текли по её щекам.
— Г-г-где?..
— Не знаю. — Рид остановился, пытаясь задержать частое шумное дыхание, чтобы услышать, нет ли за ними погони.
Несколько мгновений они ничего не слышали. Но всего лишь несколько мгновений.
Женщина по-прежнему находилась поблизости. Она снова завыла, когда другой зверь испустил протяжный хриплый вопль, вибрирующий и булькающий в глубокой скользкой глотке.
— За нами, — наконец ответил Рид. Они продолжали двигаться вперёд.
Наконец подъём закончился и тропа пошла вниз. Они заковыляли по ней, с трудом переставляя словно налитые свинцом ноги, чувствуя нестерпимую боль в икроножных мышцах, судорожно хватая ртом воздух.