Легенда | страница 81
— Не за что, Найлз, и, кстати, скажи моей старушке Элис, чтобы купила домой нормального, настоящего молока, а не эту соевую бурду.
9
Здание «Банко де Хуарес» было монстром из стекла и бетона, непонятно почему выросшим посреди одного из беднейших пригородов Боготы. Словно зловещее божество из сказок, оно нависало над жалкими лачугами, теснившимися вокруг.
Анри Фарбо стоял у стеклянной стены на тридцать втором этаже, откуда открывалась панорама города, лежавшего у его ног. Нищета и грязь остались далеко внизу.
— Итак, мы готовы?
Фарбо обернулся и увидел Хоакина Делакрус Мендеса, стоявшего в дверях. Круглолицый банкир нарядился в нелепый рыжевато-коричневый камуфляжный костюм с карманами на коленях. Костюм был безупречно выглажен, а на ногах Мендеса красовались новенькие ботинки. Фарбо с трудом удержался от улыбки. Сам он был одет в джинсы и хлопчатобумажную рубашку с длинными рукавами, а его черные высокие ботинки были хорошо растоптаны и водонепроницаемы.
— Да, мы готовы. Припасы получены и погружены, как договаривались. Вертолет ждет нас на крыше.
— Отлично, а что с судном?
— Мы зафрахтовали «Рио Мадонна», надежную посудину, которая уже лет двадцать бороздит эти воды. Капитан — как раз тот человек, который знает, когда нужно держать язык за зубами, поэтому будет помалкивать о подробностях нашего путешествия. Не первое поколение его семьи плавает по реке. — Фарбо взял со спинки стула свою ветровку. Он, правда, не упомянул, во сколько обошлось Мендесу молчание капитана.
— Оружие, боеприпасы, снаряжение?
— Все на месте.
— Очень хорошо.
— Ну так что? Пошли? — спросил Фарбо.
— Да-да, идите, я догоню вас наверху. Мне надо принять драмамин перед полетом в Перу, — не моргнув глазом соврал Мендес.
Фарбо кивнул, хотя знал, что тот лжет. Мендес никогда не принимал драмамин, потому что полжизни проводил в самолетах. Когда Фарбо вышел, Мендес поднял телефонную трубку.
— Да, сеньор? — тут же отозвался мужской голос.
— Есть новости из Стэнфорда?
— Нет, хозяин, хотя мы ведем круглосуточное наблюдение. Телефон звонит, но никто не поднимает трубку. Кроме уборщиков, в офис профессора никто не заходит.
— Если что-то произойдет, действуйте по ситуации и на свое усмотрение. Мне не нужны никакие помехи, пока я буду на реке, это ясно?
— Ясно, хозяин.
— Все. — Мендес положил трубку и потер руки. Подумать только, именно он найдет легендарное Эльдорадо, которое столько столетий искали от Аргентины до Аляски. Наркобаронам прошлого такие богатства и не снились. А если добавить к этому сведения, которые раздобыл Фарбо, о новом источнике энергии в том же руднике, то перспективы открываются просто умопомрачительные. И все потому, что он, Хоакин Делакрус Мендес, умел смотреть дальше, чем кто-либо другой, и обладал потрясающим чутьем. Он уже представлял, как его империя, разрастаясь, охватывает не только Южную Америку, но и большую часть мира. Да, это был случай, о котором он всегда мечтал, и скоро именно ему откроются все тайны Эльдорадо.