Легенда | страница 110
Джек прошелся вдоль экспонатов и повернулся к Макбрайду.
— Нас интересуют артефакты с последних раскопок.
Рейнджер кивнул.
— Их каждый день убирают вечером из зала, чтобы до полудня поработать с ними, а потом опять на полдня выставляют. Они там, в лаборатории. — Макбрайд кивком показал на дверь, ведущую в служебные помещения.
— Удивительное дело, — сказал он, открывая дверь. — На этом континенте состоялось много сражений, куда побольше этого, но людей почему-то притягивает именно Литтл-Бигхорн. Наверное, место такое.
Сара прекрасно понимала его с того самого момента, когда увидела мемориал в мрачно-торжественном свете заходящего солнца. Это место было словно создано для теней прошлого.
Макбрайд провел их в лабораторию с длинными столами для изучения артефактов, лежавших на них. Это были те самые предметы, ради которых они приехали.
— Прошу, это наши последние находки, — не без гордости объявил рейнджер.
Джек подошел к полуистлевшей седельной сумке, покоящейся на столе, включил мощную лампу и сел на стул.
— Эй-эй, мы же договаривались, что вы не будете ничего трогать.
— Спокойно, брат, мы ничего не повредим. — Капрал Менденхолл одной рукой обхватил высокого крепкого рейнджера, а другой вытащил у него из кобуры пистолет.
— В чем дело?! Что происходит? — возмутился Макбрайд.
— Вам же сказали, что речь идет о национальной безопасности, — напомнил ему Менденхолл.
— Мы действительно ничего не испортим, — заверила Сара, чтобы успокоить рейнджера.
— О Господи, — только и смог выговорить профессор Элбан, глядя на пистолет, который Менденхолл отобрал у Макбрайда.
Джек в это время внимательно рассматривал седельную сумку через увеличительное стекло.
— В ней что-нибудь нашли? — спросил он у рейнджера, который был все еще в объятиях Менденхолла.
— Нет, их еще только собирались изучать.
Джек кивнул, взял два пинцета и осторожно попытался отогнуть клапан сумки, но тот был такой ветхий, что тут же оторвался. Коллинз тихо выругался.
— Что вы делаете?! Вы же все погубите! — возмущенно сказал рейнджер.
Профессор Элбан мягко отобрал пинцеты у Коллинза.
— Думаю, лучше просветить ее рентгеном, он отлично покажет нам содержимое. — Он осторожно взял сумку и отнес ее к рентгеновскому аппарату в углу лаборатории.
— Ты как слон в посудной лавке, — сердито прошептала Сара, наклонившись через плечо Коллинза, чтобы лучше рассмотреть старую металлическую шкатулку на столе.
Коллинз только пожал плечами. Через пять минут снимки были готовы.