Светлый ангел | страница 53



Старается втянуть ее в разговор. Хотя и прекрасно знает, что это ей не по нраву. Что бы такое придумать?

– Ну, мистер Браун, если говорить честно, то на ужин я с удовольствием съела бы кушанье из барракуд. Просто чтобы отомстить этому прожорливому племени.

– Вам что, приходилось сталкиваться с этой тварью?

– В моей жизни и не такое бывало. Помнится, плавала я как-то в Индийском океане, так эти милые рыбки чуть не откусили мне ноги. На мое счастье, мимо случайно пролетал военный американский вертолет, и пилоты, заметив, что вода вокруг купальщицы кишит хищниками, сбросили веревочную лестницу и выдернули меня из океана, как сардину из банки. И все бы хорошо, да через полчаса мы попали в такой шторм, что чуть было не рухнули в океанскую бездну. Вы не поверите, но один из пилотов так растерялся, что упал в обморок, вот мне и пришлось взять управление на себя, и вскоре мы благополучно приземлились на Новой Гвинее.

– Ужас какой! – воскликнула доверчивая Бетси.

– Рискованно, – задумчиво проговорил Джастин. – Ведь там вас всех запросто могли скушать папуасы. Как того же капитана Кука, чья супруга с младенцем чудом спаслась, уплыв от людоедов не то в корыте, не то в котле для варки белокожих.

– Кошмар! – вновь ужаснулась Бэтси.

– Так что же, мистер Браун, вы предложите нам на ужин? – ехидно спросила Кэролайн.

– Уж и не знаю, право… Ни папуасов, ни барракуд под рукой не имеется. Барракуды-то здесь водятся, да только вот поймать некому. Боюсь, придется вам ограничиться банальной английской пищей. Каким-нибудь бифштексом с кровью… Хотя, несчастные коровы вряд ли посягали на части вашего тела.

– А что, мистер Браун, – вскользь заметила Кэролайн, переходя к десерту, – у вас тут, на острове, и коровы водятся?

– Нет, у нас тут водятся охлажденные бифштексы из коров, специально откормленных в Англии.

– Но коровы и впрямь не сделали мне ничего плохого.

– Что ж, в таком случае можно заказать вегетарианские блюда. Растительности тут хватает, она даже в избытке.

– Остается надеяться, что местная флора не ядовита.

Как надоела эта пустая болтовня, подумала Кэролайн, принимаясь за кофе.

Пообедав, она решила отдохнуть в тени пальм, на удобной деревянной скамье. Но только расположилась, как рядом объявился большой босс.

– Что теперь, мистер? – колюче спросила она.

– Вы здорово развеселили меня за обедом.

– Что-то я не видела, чтобы вы хохотали.

– Это потому, любезнейшая Кэрри, что я из тех, кто хохочет про себя. Никто не знает, когда мне смешно, а когда грустно. Я и сам иной раз не пойму…