Клеолинда: фильмы Сумеречной саги за 15 минут | страница 32



РАЙЛИ: ♥_♥



У Эдварда есть коварный план

ЭДВАРД: Пока остальные готовятся к бою, спрячем Беллу на самой высокой горе, или хотя бы на довольно высокой горе. Джейкоб, чёртов волчара, забьёт её восхитительный запах, запах то фрезии, то ли лаванды. А пока остальные будут сражаться, я побуду с ней, ибо при каждом нашем героико-патетическом расставании мы впадаем в идиотизм. Видите? Я всё продумал.

ДЖАСПЕР: Твой хитроумный план предусматривает, что безрубашечное сексуально озабоченное животное на руках потащит в гору твою подружку, шепча ей, что именно он – настоящий вожак стаи?

ЭДВАРД: Вообще-то это… не то, что я изначально задумывал, нет.



~* Сцена в палатке *~ О май гад!

ЭДВАРД: Послушай, я понимаю, что ты со своей сверхсорокаградусной вер-температурой лежишь в одном спальном мешке с Беллой, чтобы не дать ей замерзнуть до смерти. Но НЕ МОГ БЫ ТЫ ПРЕКРАТИТЬ МЫСЛЕННО ТРАХАТЬ ЕЁ?

ДЖЕЙКОБ: А ты никогда не думал, что для неё я лучший вариант для траха, нежели ты? Я не переломаю ей кости, не укушу, не убью. И если она тащится от монстров, то ведь я тоже монстр.

ЭДВАРД: Да, я думал об этом.

ДЖЕЙКОБ: Надо же. Так… если она тебя бросит, ты не убьёшь меня?

ЭДВАРД: Нет. Я хочу, чтобы она была счастлива.

ДЖЕЙКОБ: Значит… Если мы с ней переспим и сделаем целый выводок маленьких вервольфиков с прессами как стиральная доска, ты… не будешь против?

ЭДВАРД: Если это то, чего она хочет, то нет.

ДЖЕЙКОБ: И ты не взбесишься?

ЭДВАРД: Желаю. Ей. Счастья.

ДЖЕЙКОБ: Черт возьми, ты – молоток.

ЭДВАРД: ...

ДЖЕЙКОБ: ...

ЭДВАРД: Знаешь, Джейкоб, если бы ты не пытался отбить единственный смысл моей двусмысленной жизни… ты был бы даже очень ничего.

ДЖЕЙКОБ: Ну, знаешь, Эдвард, если бы ты не был таким му...ком-самодуром… Нет. Я бы и тогда не стал ссать в костёр, на котором ты горишь.



Следующее утро

ЭДВАРД: Бьюсь об заклад, Джейкоб не стал бы мне гадить, если бы узнал, что мы собираемся пожениться.

БЕЛЛА: ...а я бы не была так уверена.


[И вот тогда Джейкоб находит ранец, разрисованный сердцами и радугами и надписями Мистер и Миссис Белла Свон, который Эдвард коварно оставил на самом видном месте. Джейкоб с гневным воплем бежит, чтобы пасть в бою.]


БЕЛЛА: НЕЕЕТ! ДЖЕЙКОБ! ПОЦЕЛУЙ МЕНЯ! ПОЦЕЛУЙ МЕНЯ! ВОТ, МОЕ СОГЛАСИЕ ПОДПИСАННОЕ В ТРЁХ ЭКЗЕМПЛЯРАХ!


[Снежные, живописные, грудью на грудь поцелуи. Затем Джейкоб опять убегает на битву, пожалуй, уже не слишком стремясь быть убитым.]


ЭДВАРД: Итак...

БЕЛЛА: Это... произошло.