Клеолинда: фильмы Сумеречной саги за 15 минут | страница 2




[И тут... появляется Эдвард.]


ЭДВАРД: *Джеееееееееееееееееееемс Дииииииииииииииин*

МАЙК: Эй, Белла, хочешь пойти со мной на биологию?

БЕЛЛА: Прости, ты кто?



Урок биологии

[В классе лишь одно свободное место. Угадайте, рядом с кем? НЕТ, УГАДАЙТЕ. Позади Эдвардова стула – чучело совы с распростертыми крыльями, и кажется, что крылья растут у Эдварда на спине. Ну, вы понимаете. Потому что он ангел, мраморно-сахарный Адонис. И тут до него доходитe ужасно влекущий аромат Беллы. Он зажимает нос и весь урок сидит с таким видом, будто его вот-вот стошнит.]


БЕЛЛА: Ой... Моя самооценка опускается ниже плинтуса.



Место, о котором ничего не говорилось в книге

[Эй, на свете есть плохие вампиры, и они кушают людей.]



Любимая забегаловка Чарли

[Унылые страдания Беллы по поводу того, исчезновения Эдварда, прерываются оставшейся половиной населения Форкса, вздумавшей удариться в воспоминания о прекрасном детстве Беллы в родном городе:]


КАКОЙ-ТО МУЖИК: Глянь-ка, да это же малышка Изабелла Свон!

КАКАЯ-ТО ОФИЦИАНТКА: Вот фруктовый пирог, ты его любила в пятом классе!

КАКОЙ-ТО ПРИДУРКОВАТЫЙ ДРУЖОК ЧАРЛИ: Эй, Белла, помнишь меня, я играл Санту?

ЧАРЛИ: Хм, ей тогда было четыре года.



Нет, ну вы только посмотрите, кто соизволил прийти на биологию!

ЭДВАРД: Привет. Пожалуйста... позволь представить тебе... себя. Я... Эдвард Каллен.

БЕЛЛА: Где ты был всю неделю? И почему ты вёл себя как последний дурак?

ЭДВАРД: Мне нужно было... уехать. Кое-куда. Это совершенно никак не связанной с моим желанием тебя прикончить.

БЕЛЛА: Ты что, обзавёлся контактными линзами, пока был «кое-где»? На прошлой неделе глаза у тебя были чёрными, а сейчас – золотисто-жидко-топазно-подсолнечно-масляно-мочевого цвета.

ЭДВАРД: *смотрит на неё в упор, разворачивается и уходит*

БЕЛЛА: ЭЙ, ТЫ ЧЕГО? ОШИЗЕЛ?



Школа в Форксе, автостоянка

[На обледеневшей стоянке Эдвард вовсе не следит за Беллой, не-е-е, с чего вы взяли? Неожиданно появляется смертоносный фургон Тайлера — Боже ж мой! — он несётся прямо на Беллу… но Эдвард уже рядом, швыряет её на асфальт, голыми руками останавливает мчащуюся на бешеной скорости машину и напоследок ослепляет Беллу своим великолепием.]





[А потом он устраивает скачки с препятствиями. Жеребчик, однако.]



Больница св. Форкса

[Доктор, который осматривает Беллу, обалдеть, как сексапилен молод. И у него странно белокурые волосы. И золотистые расплавлено–жёлто-коричнево–топазовые… Оооооооооооооооо.]

БЕЛЛА: Хорошо, что Эдвард сиганул через всю автостоянку и спас меня, не так ли, доктор Каллен?