Срывая маски | страница 48
Аманда, вся в слезах, вылетела из кустов, за ней спешила, прихрамывая, Мамаша Жози, позади шел Ник.
Тото лежал на траве, хрипло и часто дыша.
При каждом выдохе кровь толчками выплескивалась у него изо рта. Карло стоял возле клоуна на коленях, с другой стороны с размаху упала на колени Аманда. Ник встал у нее за спиной.
За двадцать пять лет службы он видел достаточно смертей, чтобы понять: рана Тото смертельна.
Аманда схватила клоуна за руку, прижала ее к груди.
— Тото! Миленький, потерпи, сейчас мы отвезем тебя в больницу…
— Нет… маленькая… поздно… ухожу… Ник, возьми права в кармане… не бросай ее… Ами, тебе хоть раз было смешно в репризе… про куклу?..
— Да, да, клянусь тебе, это же была замечательная реприза, просто я тебе никогда не говорила…
— Карло… спасибо тебе… за все, старый друг…
И прости…
— Тото, старый ты дурак! Это ты меня прости! Тото!
Окровавленная щека клоуна приникла к траве, взгляд потух, и тут же в голос заплакала Мамаша Жози, а вслед за ней и другие женщины.
Глава 10
Контрабанда
Карло Моретти поднял голову и устало посмотрел в глаза Нику.
— Извини, сынок, но, боюсь, вам с девочкой надо бежать. Полиция так и так будет здесь уже совсем скоро. Мы должны сообщить про Тото…
Ник дернул щекой, стиснул в карманах огромные кулаки и тихо ответил:
— Я понимаю. Вы запомнили тех… с автоматами?
— Запомнил. И Жофре этого описать смогу.
За нас не переживай. Бродячий цирк ко всему привычен. Пойдем в фургон. Жози, прекращай рыдать. Девочки, накройте Тото чем-нибудь и отнесите в его палатку. Клод, дуй в деревню к телефону и вызывай полицию. У тебя должно уйти на это не меньше сорока минут, понял?
В фургоне Карло достал из маленького переносного сейфа пачку денег и молча сунул их Нику. Ник кивнул, спрятал деньги и мрачно произнес:
— Мы постараемся дать вам знать из Кале.
Карло покачал головой.
— Нет, друг мой, из Кале — вряд ли. Слушай и запоминай, на повторение времени нет. Поедете до Булони, оттуда свернете на побережье.
Аманда бывала в тех местах, подскажет. В семи километрах от Кале стоит маяк Мон-Реми. Не знаю, кто там смотритель сейчас, а после войны был папаша Ги. Все контрабандисты считали его добрым духом тех мест. В любом случае, там можно раздобыть лодку.
Ник недоуменно посмотрел на Карло. Он что, считает, что они с Амандой поплывут в Англию на веслах? Нет, там, конечно, не очень далеко, но все-таки…
Карло сердито фыркнул.
— Что ты так на меня смотришь? В Кале таможня, полиция, ваши портреты и описания, а у вас на двоих одни водительские права. Вы и есть — самая настоящая контрабанда.