Сгореть дотла | страница 2
Мистер Толбот сложил руки на груди и слегка наклонился к ней.
– По-моему, сексуальная тематика – вообще не твой конек. Ты же сочиняешь славные дамские детективы, ими и занимайся. Там не требуется ни особой эротики, ни тех интимных подробностей, которые ты не в силах описать.
– Детективы… Знали бы вы, как они мне осточертели!
– Тогда, может быть, тебе следует сделать небольшой перерыв? Ты и так строчишь со скоростью пулемета. Хочешь, я сдвину сроки с августа на более позднее время? Твое имя уже достаточно известно, так что можно…
– В том-то все и дело! – Клэр не понимала толком, насколько важна для нее только что написанная книга, пока этот занудный Оуэн Толбот не вознамерился отправить ее в мусорную корзину. – Мне осточертел мой дурацкий псевдоним. Я, конечно, признаю, что он приносит немалые деньги, но теперь хочу писать под своим именем и, кстати, не такую чушь!..
Оуэн вздохнул и откинулся в кресле.
– Тогда ты в тупике. Ведь для того чтобы издаваться под своим именем, тебе следует полностью преобразиться. Твои произведения не должны походить на те, что создавались тобой ранее. Данное условие четко оговорено в последнем контракте.
– Согласна. И утверждаю, что это и есть то самое совершенно иное. – Клэр кивнула в сторону рукописи.
– Верно, кое в чем тебе удалось отойти от прежних стереотипов. Но, в целом, твои попытки испробовать силы в другом жанре не слишком меня обнадежили.
Сердце Клэр отбивало бешеную дробь. Пусть мистер Толбот сам не слишком-то разбирался в сексе, однако ей было известно, что у него имеются авторы, пишущие на эту тему. И он явно считал, что Клэр до них далеко…
Встряхнись! – велела она себе. Плакать будем потом, а пока надо отстаивать свое детище.
– Я могу переписать любовные сцены, – сделала еще одну попытку Кларенс.
– Вряд ли у тебя это хорошо получится, – отрезал Оуэн.
– Это почему же? Если честно, мне казалось, что они и так достаточно сексуальны. Но, возможно, я ошибалась и над текстом следует еще немного покорпеть.
Оуэн изучал ее лицо в течение нескольких секунд, показавшихся Клэр вечностью.
– Даже не знаю, как и сказать, – наконец-то медленно произнес он. – Видишь ли… когда я читал твой роман, у меня создалось впечатление, что о любовных авантюрах ты имеешь весьма смутное представление.
Клэр ошеломленно уставилась на издателя.
– Поэтому я и сомневаюсь в том, что ты сумеешь что-либо исправить, – мягко продолжал Толбот. – И я снова настоятельно рекомендую тебе держаться за освоенный жанр дамского детектива. Надо все-таки взглянуть правде в глаза, Клэр. Ты, по сути, очень замкнутый человек, чистой воды интроверт, как и многие другие писатели. Такого рода вещи не для тебя. А вот дамские детективы – твоя стихия.