Голубой огонь | страница 83



Мара колебалась, но Сюзанна была дочерью Никласа, и едва ли ее можно было выпроводить.

— Заходите, если хотите, — согласилась она нехотя. — Но я не могу вам обещать, что ваше ожидание не затянется.

Сюзанна подумала, что главное — попасть в дом и остаться там одной. Не имеет значения, увидит она отца или нет. Для начала можно заною познакомиться с одной из комнат. Не очень удобно было просить Мару провести ее по всему дому без разрешения отца.

Мара привела ее в большую уютную гостиную, которая претерпела значительные изменения с тех пор, как Сюзанна видела ее в последний раз. Мебель была расставлена довольно далеко от центра комнаты вдоль стен. Это было сделано с целью безопасности передвижения для слепого человека.

Частично Никлас Ван Пелт привез сюда мебель из своего дома в Йоханнесбурге, и Сюзанна узнала некоторые предметы. Ей особенно запомнился большой шкаф из «зловонного» дерева — этого красивого, но некрасиво названного дерева Южной Африки, пахучего только в свежеспиленном состоянии. В структуре среза дерева были темные пятна, образовывавшие красивый волнообразный рисунок. Выдвижные ящики были украшены серебряными наличниками у замочных скважин и ручками кейпского производства. Над камином висела длинная медная грелка в голландском стиле. Эти старинные вещи соответствовали комнате и самому Никласу Ван Пелту.

— Вот журналы на столе, — отрывисто предложила Мара. — Если вам что-нибудь понадобится, нажмите кнопку звонка возле Двери.

— Благодарю вас, — сказала Сюзанна и села на длинную кушетку, ожидая только одного — когда она останется одна.

Но Мара стояла у порога, не очень стремясь уйти.

— Вы обдумали то, о чем мы говорили на днях? — спросила она.

Ее наглость вызывала удивление. Секунду Сюзанна колебалась, захваченная врасплох. Затем она спокойно произнесла:

— Что именно мне нужно было обдумать? Что бы ни случилось в прошлом, это не имеет отношения к настоящему. Я не размышляла на эту тему.

Открытая неприязнь ожила в глазах Мары.

— Вы достаточно разумны, чтобы не испытывать судьбу. Пока вы не выведете Дэрка на алмаз, вы будете в достаточной безопасности. По крайней мере на время.

Сюзанна ничего не ответила, не желая быть втянутой в открытую вражду. Мара пожала плечами и вышла из комнаты.

Теперь все надежды восстановить былую общность с домом исчезли. Настроение, необходимое для этого, было испорчено, и Сюзанна знала, что его не вернуть. Когда зашла горничная с обычным одиннадцатичасовым чаем, Сюзанна выпила полную чашку, пытаясь унять дрожь от негодования, которое вызвала в ней Мара. Неужели она собирается каждый раз при встрече травить ее? Перспектива была неприглядной, но в данный момент она не знала, как остановить ее. Однако она была не готова обратиться к Дэрку с этой проблемой. Был ли это страх перед правдой, которая может открыться? Хотела бы она знать. Несомненно, то, что происходило до их с Дэрком женитьбы, не имело никакого значения сегодня. Если она расскажет Дэрку, он просто успокоит ее и в дальнейшем будет считать ее дурочкой. Нет, такой разговор не нужен.