Голубой огонь | страница 69
Она выдернула свой локоть из его руки, как если бы нашла его прикосновение омерзительным.
— Что вы имеете в виду?
— Я думаю, вы очень хорошо понимаете, что я имею в виду, — ответил он, пристально глядя на нее, хотя он больше не прикасался к ней.
Этот человек никогда не отстанет. Теперь она поняла это отчетливо и почувствовала легкий страх.
— Что вы хотите от меня? — спросила ока. — Чего вы от меня ждете?
Улыбка коснулась его рта, в ней засветилась неожиданная доброта.
— Я оставляю вас. Всего хорошего, миссис Гогенфильд. — Он коснулся полей своей шляпы и зашагал через посадки.
Она наблюдала за тем, как он удалялся, за его легкой хромотой и напряженной осанкой в плечах. И возненавидела его всем сердцем. Его резкий уход был отвратителен. Это ей, Сюзанне Гогенфильд, следовало развернуться и уйти прочь от него, презрев его нелепую историю. Все еще шокированная, она повернулась и пошла в противоположном направлении, в сторону дома.
ГЛАВА VIII
Даже длительный подъем к Орлиному Гнезду не помог ей. Она продолжала чувствовать себя подавленной, разгневанной и была недовольна, что не может справиться со своими эмоциями.
Корниш, как она напомнила себе, был только журналистом. Его подозрения не должны приниматься в расчет. Он не знал Клару так, как знала она. Он не мог представить себе, насколько та была неспособна на зло.
Как только Сюзанна пришла домой, она попыталась успокоиться и, запершись в темной комнате, стала проявлять отснятую пленку. Работа в маленькой тихой комнате при слабом свете красного фонаря оказала успокаивающее действие на ее нервы. Здесь она могла занять свои руки, сосредоточить внимание на обработке материалов и отвлечься от других мыслей. Таким способом она не раз лечила себя в Чикаго, когда плохо складывались дела в газете.
К тому времени, когда пленка с помощью скрепки была подвешена для просушки, она чувствовала себя немного лучше и смогла даже съесть обед, который приготовила для нее Вилли. Во второй половине дня она вернулась в темную комнату для печатания фотокарточек с отснятой пленки, стараясь отвлечь себя механической работой. Но теперь, когда руки были заняты, она стала думать об отце, таком, каким видела его во время последней встречи. Старик никогда не позволял эмоциям захлестнуть себя. Интеллигентный и вдумчивый, но холодный человек, потерявший связь с теплотой и волнениями жизни.
Почему бежала Клара? Этот вопрос не уходил, все время вспыхивая в ее мозгу. Почему она не осталась, чтобы поддержать мужа в его несчастье?