Старшины Вильбайской школы | страница 71
— Теперь только шесть часов. Раньше семи никто не приедет, — сказал Гарри и прибавил: — Пойдемте, я вас познакомлю с мамой.
Они застали миссис Броун в гостиной перед большим зеркалом, где она прикалывала банты к пышным платьицам своих трех дочек, сестер Гарри. У нее был полный рот булавок, поэтому она могла только улыбнуться и кивнуть головой на почтительные поклоны мальчиков.
— Садитесь, пожалуйста, — обратился к ним Гарри.
Тельсон и Парсон присели на кончик оттоманки, стоявшей в углу и заставленной высокими кадками с цветами. С четверть часа просидели они неподвижно, теребя в руках шапки и не прерывая воцарившегося молчания.
Наконец банты были приколоты. Хозяйка вынула изо рта булавки и собиралась обратиться к мальчикам с каким-то вопросом, как вдруг в передней раздался звонок, и в ту же минуту в боковую дверь из внутренних комнат вбежал джентльмен, как оказалось потом — отец Гарри. У него был какой-то растерянный вид. Он застегивал на ходу свои туго накрахмаленные нарукавники и одергивал фрак. Кончив свой туалет, он стал к камину и поспешил принять непринужденную позу хозяина, который не ждет к себе никого. Между тем за первым звонком последовал второй и третий. Служанка распахнула дверь гостиной, и из передней вошло человек десять гостей, в числе которых был и директор Патрик с женой и свояченицей. Сидя в уголку за кадками, Тельсон и Парсон могли свободно рассматривать всех входящих, большинство которых было им незнакомо. Так как все гости были приблизительно таких лет, как директор Патрик, то вечер обещал быть скучным для мальчиков. Впрочем, довольные уже тем, что их не замечают, они тихонько перешептывались между собой, стараясь не выдать своего присутствия неосторожным движением.
Посидев с полчаса в гостиной, гости и хозяева перешли в другую комнату.
— Тельсон, ведь это они пошли чай пить? А мы-то как же? — заметил Парсон с вытянувшимся лицом.
И действительно, из соседней комнаты доносилось веселое звяканье ложек о стаканы. Вытянув шею, Тельсон увидел в полуотворенную дверь, что все общество сидит за столом и пьет чай. О них, очевидно, забыли.
— Чего нам церемониться? Пойдем туда, вот и все, — сказал Тельсон и направился к двери.
В дверях он наткнулся на высокую пожилую даму очень строгого вида. Дама переходила из столовой в гостиную, очевидно спасаясь от жары: в одной руке она держала чашку с чаем, а в другой — веер, которым усердно обмахивалась.
— Куда вы спешите, дружок? — обратилась она к Тельсону, садясь на оттоманку и с улыбкой протягивая ему руку.