Тайна "Фламинго" | страница 58



Эмили приколола бриллиантовую брошь и обернулась к Виктории.

— Как ты хорошо выглядишь, дорогая. Я и забыла, какая ты красавица. Позавтракала? Хорошо. Тогда я покажу тебе кабинет и расскажу, чем ты будешь заниматься. Потом мы обойдем дом, погуляем по саду, а после обеда…

— После обеда я повезу ее на катере по озеру. Если только ты не собираешься держать ее за работой от звонка до звонка, — твердо сказал Иден.

— Конечно, нет. Я хочу, чтобы она радовалась жизни, покатайтесь по озеру. Ей понравится. Нам нужно организовать походы на природу, пикники, чтобы она увидела долину. Нам незачем сидеть дома. Ты собирался проверить новые буровые скважины. Тогда увидимся за обедом. Пошли, Виктория.

Она увела Викторию, и утро прошло по заданной программе. Иден задержался с возвращением, и обед подали позднее обычного. Молодой полицейский мистер Хеннеси в сопровождении двух темнокожих помощников приехал как раз во время обеда, его заставили ждать.

— Пусть остынет на веранде, — едко заметила Эм и тянула кофе, пока часы не просигналили без четверти три. Потом она вышла к полицейскому.

— Не хотел бы я быть на месте Била Хеннеси сегодня, даже за все кофе Бразилии, — говорил Иден, уводя Викторию по тропинке мимо живой изгороди и дикого люпина к озеру. — Она не может забыть, что знала его еще школьником. Чтобы он допрашивал ее слуг от имени закона — да для нее это просто оскорбление. Осторожно, здесь колючки!

Он открыл калитку, и они оказались в роскошных диких зарослях, где теплый воздух отяжелел от запаха цветущих апельсинов и был наполнен жужжанием пчел, а мягкая земля проминалась под ее сандалиями.

— В этом вся беда бабули, — продолжал Иден — Когда доживешь до ее возраста, вряд ли останется кто-нибудь, кого бы не знал с детских лет. Из-за этого трудно воспринимать их всерьез. Наверное, чувствуешь себя гувернанткой в классе безответственных щенков. Тем не менее меня угнетает, когда ко мне относятся как к плохому ученику из четвертого класса. Если бы бабуля поняла, что я взрослый, она поставила бы меня управляющим вместо этого никчемного Джилли. Я сумел бы научиться управлять фермой, тем более если учесть, что она перейдет ко мне со временем. Конечно, если бабуля не вычеркнет меня из завещания и не оставит все тебе.

— Мне? — удивилась Виктория. — Какая глупость! К чему ей так поступать?

Иден пожал плечами, прошел вперед через другие ворота и вышел в темный лес из банановых пальм:

— Спроси что-нибудь полегче. Почему бабуля делает так, а не иначе? Потому что она так хочет! Кроме того, она большая феминистка, наша Эм. Ей может показаться, что ты сделаешь для