Лето в стиле ампир | страница 31
— Как видите, вещь выдержана в стиле австрийского бидермейера, — пояснил он. — Он был в большой моде и в Германии, и в Чехии, и в Австро-Венгрии. Преувеличенное внимание к бытовым мелочам — отличительная черта этого стиля, его ни с чем не спутаешь.
Фелисия промолчала. Видимо, Герберт догадался, что она не имеет ни малейшего понятия об этом мудреном стиле, и в тактичной форме дал ей необходимые разъяснения.
— Неудивительно, что вещь показалась вам безвкусной, — продолжил Герберт. — Вы, очевидно, находите ее мещанской?
Фелисия кивнула.
— В ней действительно есть что-то мещанское. К тому же мне не очень нравится основная идея — помещать часы на картину.
— Пожалуй, вы правы, — задумчиво произнес Герберт. — В те времена подобного рода вещицы пользовались большим спросом у обеспеченных обывателей. А вот у аристократии они успеха не имели.
При этих словах Фелисии показалось, что Герберт как-то особенно на нее посмотрел. У нее упало сердце. Что, если он каким-то образом узнал об их с Нэнси афере, и вся эта сцена с часами-картиной была затеяна, чтобы разоблачить эксцентричную дочь английского лорда? Фелисия почувствовала себя очень неуютно.
— В наше время стоимость этой вещицы многократно возросла, — продолжал Герберт как ни в чем не бывало. — Но, как вы сами понимаете, она ценится не столько как произведение искусства, сколько как предмет старины.
Похоже, мистер Фэйрфакс и не догадывался, какие переживания вызвало в душе его ассистентки вполне безобидное замечание. Фелисия внутренне посмеялась над собой. Вот что значит прибегать ко лжи — на каждом шагу начинают мерещиться всякие ужасы.
— Да, так вот насчет новостей, — неожиданно сменил тему Герберт. — Нам с вами предстоит поездка в Лондон.
Фелисия решила, что ослышалась. Она поедет в Лондон вместе с Гербертом, они будут там только вдвоем! Неужели это правда?
— Мне предстоит оценить подлинность небольшой столовой группы. Продавец утверждает, что это ранний ампир. — Герберт слегка нахмурился. — Обычная история. У покупателя есть сомнения, и небезосновательные. Этот стиль особенно уязвим в плане подделок. — Он виновато улыбнулся Фелисии. — Я намерен взвалить на вас всю черновую работу — организацию встреч, деловые звонки и тому подобное. Надеюсь, вы не возражаете?
Да, этого человека нельзя было назвать снобом. Не часто встретишь работодателя, который интересовался бы у своей служащей, не возражает ли она против его распоряжений. Фелисия невольно улыбнулась.