Мужчина, которому можно верить | страница 63



– Ты совсем холодная, – изумился он.

Розали поежилась. Ее душа буквально оледенела после принятия рокового решения.

– Внутренний терморегулятор барахлит, – отшутилась она.

Глаза Кингсли сузились. Пристально глядя на нее, он сказал:

– Я собираюсь вернуться в конце недели. Поужинаем вечером в пятницу?

– Давай решим потом, – поспешила ответить она. – Ты ведь можешь задержаться.

Внезапно она поняла, что речь идет не только об ужине. Мужчина напротив казался огромным, сильным, жестким, привыкшим распоряжаться своей жизнью и жизнями других людей, не способным на компромиссы, – мужчина, привыкший отдавать приказы. Но сегодня он был таким нежным с ней, он утешал ее, как ребенка, а ведь она больше не ребенок, она взрослая самостоятельная женщина, которая живет одна уже больше десяти лет и прекрасно со всем справляется. Розали сама выбрала одиночество и самостоятельность. Теперь она твердо стоит на ногах, и все, чего добилась, она добилась собственными силами. Никто, никто не смеет отобрать у нее это. Ее самые главные богатства – независимость, самоуважение и самостоятельность.

Конечно, иногда по ночам она чувствовала себя одинокой, особенно с тех пор, как в ее жизни появился Кингсли. Но она запрещала себе мечтать о том, как было бы чудесно заниматься с ним любовью, засыпать в его. объятиях, прижиматься к нему во сне. Прекрасные мечты, которые рано или поздно обернутся для нее обманом…

– Я не обманываю тебя, Рози, – словно в ответ на ее мысли произнес Кингсли. – Если я сказал, что буду здесь в пятницу, значит, так оно и есть. Ты должна научиться доверять мне. Я никуда не уйду.

– Ты улетаешь на Ямайку, – вырвалось у Розали, и она тут же прикусила губу.

– Если бы ты попросила меня остаться, я бы остался.

– А как же твой друг?

– Ты важнее.

Ее сердце забилось как сумасшедшее.

– Я не буду просить тебя остаться. Ты должен лететь. Ты нужен другу.

– А тебе – нет?

Розали молчала. Что она могла сказать? Ничего.

Уорд вздохнул.

– Я чувствую себя с тобой как на минном поле. Я не могу предугадать, как ты отреагируешь на то, что я собираюсь сказать. Ты все время сравниваешь меня с тем подонком, за которым была замужем. Сравниваешь, не так ли? Ищешь общие недостатки. Скажи, я прав?

Розали не могла отрицать очевидное. Кингсли не дурак и сам все прекрасно понимает. Какому мужчине понравится такое сравнение?

– Какое тебе… – Голос подвел ее.

– …до этого дело? – закончил за нее Кингсли. – А как ты думаешь, Рози? Почему я из сил выбивался все эти месяцы? Я ждал, когда ты наконец расскажешь, что тебе сделал этот урод, за которого ты вышла замуж. Но теперь пропасть между нами стала еще глубже, так ведь?