Мужчина, которому можно верить | страница 18



– Мне нужен ваш адрес, – донесся до нее голос, выводя ее из оцепенения.

– Что?…

Кингсли внимательно посмотрел на нее. Еще на вечеринке он понял, что эта женщина пережила какую-то личную трагедию. Ее стройная, изящная фигурка словно говорила «Не прикасайся», а взгляд светло-серых глаз обдавал ледяным холодом.

– Вы можете высадить меня возле офиса. У меня там дела. Со мной все будет в порядке.

– Дела могут подождать до завтра. Думаю, не стоит шутить с обезболивающими.

Кингсли не понимал, что особенного нашел он в этой женщине, почему не может выбросить ее из головы. Розали такая же, как все, она играет в ту же игру, что и остальные женщины, только по своим правилам. Но она разожгла пожар в его крови, и это волновало его избалованное мужское «эго».

Кингсли запустил пальцы в волосы, злясь на самого себя. Слишком опытный и циничный, он не верил, что существует нечто большее, чем просто физическое влечение между женщиной и мужчиной. Может, все дело в ее холодности, ведь Уорд привык к тому, что дамы вешаются ему на шею, глядя на него восхищенными глазами? Еще ему не давал покоя вопрос, почему такая красавица одна.

Розали чуть пошевелила ногой и тут же закусила губу, что не осталось не замеченным Уордом.

– Так вы дадите мне адрес или мы так и будем кружить по Лондону? – спросил он грубовато. Ее упрямство вывело его из себя.

– Я живу недалеко от офиса в Кенсингтоне. Я покажу, как проехать.

– Премного благодарен, – с сарказмом произнес Кингсли.

Почему ему так нравится издеваться над ней?

Каждый их разговор превращался в словесную перепалку.

Дальше они ехали молча. Оказавшись в Кенсингтоне, Розали указала нужный дом. К входной двери вела лестница. Уорд скептически уставился на это архитектурное сооружение.

– Я знаю, лестница не самый лучший вариант в сложившихся обстоятельствах, – выдавила Розали. – Я завтра попрошу Дженни принести костыли, тогда я хоть как-то смогу передвигаться.

– Я так не думаю, – спокойно возразил Уорд, выходя из машины.

Когда он повернулся к ней спиной, Розали показала ему язык. Может, это и ребячество, но он сам довел ее.

Открыв дверцу с ее стороны, Кингсли с минуту разглядывал усталое лицо Розали.

– И часто вы ностальгируете по детским шалостям?

Розали хлопала глазами, не зная, что сказать.

– Вы это заслужили, – наконец выдавила она. – Я пытаюсь вести себя как можно деликатнее в столь неловкой ситуации, а вы только и делаете, что выводите меня.

– Вы правы. Я прошу прощения. – Слова прозвучали вполне искренне.