Мужчина, которому можно верить | страница 16



С тех пор, как рассталась с Майлзом, подумала Розали, но вслух произнесла:

– Последние годы. Вообще бессонница обычное явление.

– И первый признак стресса, – констатировал Уорд.

Розали застыла. Ей послышалось обвинение в его голосе.

– Я так не думаю. Мне нравится моя работа, – твердо заявила она, глядя прямо перед собой.

– Дело не в работе, – продолжил Кингсли. – Смысл жизни сосредоточен не только в ней.

– В моей жизни нет поводов для стресса, уверяю вас.

– Розали, в наше время многие испытывают стрессы. Как же вам удается сохранять баланс между работой и удовольствиями?

Вопрос прозвучал иронично и даже, может быть, несколько жестоко, учитывая, что ей пришлось сегодня пережить. Но Уорд не мог удержаться. Измученная, она казалась такой беззащитной. Ему хотелось узнать побольше об этой женщине, и сейчас был самый подходящий момент. Розали разбудила его любопытство, а ее полное равнодушие к нему только разжигало его интерес. Кингсли не мог поверить в то, что как мужчина он нисколько ее не привлекает. Это задевало его самолюбие.

– Это мое дело, разве нет? – последовал ледяной ответ.

Другого Кингсли и не ожидал.

– Конечно, простите, – с невинным видом произнес он. – Я разбередил рану.

Розали опешила.

– Вовсе нет, – отрезала она. – Какая чушь!

Темные брови поползли вверх. Выражение его лица говорило красноречивее самых язвительных слов. Розали разозлилась. С этим человеком просто невозможно разговаривать нормально.

– Вы ничего не разбередили, – упрямо проговорила молодая женщина.

– Мне кажется, леди принимает мои слова слишком близко к сердцу. – Кингсли выдержал паузу, а потом как бы невзначай поинтересовался, заранее зная ответ:

– У вас есть друг или любовник?

Розали опять чуть было не посоветовала ему не совать нос в чужие дела, но она опасалась давать ему очередной повод для иронии.

– Нет. – Таким тоном можно было охладить кого угодно, но только не мистера Уорда.

– И когда вы в последний раз были на свидании?

Розали вся кипела от гнева. Как он смеет устраивать ей допрос?

– Не смотря на то, что мы живем в двадцать первом веке и люди получили свободу совокупляться как кролики, я предпочитаю качество количеству, – ледяным тоном отрезала она.

Но Кингсли ответ не смутил.

– Понятно, так когда же?

Гнев куда-то внезапно испарился, и теперь ей хотелось разрыдаться.

Двенадцать лет. Двенадцать лет прошло с того времени, когда ей причинили боль, оскорбили, довели до края отчаяния. Слова звучали у нее в голове так громко, что на долю секунды Розали испугалась: не произнесла ли она их вслух? Но лицо Кингсли оставалось невозмутимым, и она поняла, что это ей только показалось. Она никогда никому не рассказывала о своих отношениях с Майлзом. Бабушка с дедушкой умерли, так ничего и не узнав. Старые друзья и родственники не догадывались о причинах разрыва.