Любовь викинга | страница 27



— Если у вас есть дела, я могу с ним посидеть, — предложила Рейна.

— Спасибо, я должна проследить за приготовлением пищи для воинов, которые помогут нам отбить нападение.

— А где ваши дочери? — поинтересовалась Рейна. — В доме я их не видела.

— Я отправила их вглубь страны, на хутор брата, и наказала Эрику сопровождать их. Финны пришли сюда, чтобы грабить и брать людей в плен, — она гордо выпрямилась. — Ни одна из моих дочерей не станет рабыней.

Голос Рейны был неестественно спокойным, несмотря на то, что слова Торы глубоко ранили ее:

— Моя мать тоже так говорила, и тем не менее, ваш сын похитил меня и продал в рабство за море. А теперь я рабыня Вульфа.

Тора была достаточно совестливой женщиной, чтобы покраснеть. В ее голосе послышался намек на сочувствие.

— Мне жаль, Рейна. Может, это и несправедливо, но такова здесь жизнь в это жестокое время.

— Некоторые из нас менее удачливы, чем другие. Если состояние Олафа изменится, я пошлю за вами, — в голосе Рейны звучала горечь, но она не нуждалась в жалости Торы.

Тора кивнула и покинула альков. Рейна подтащила к кровати скамью и села на нее, приготовившись присматривать за раненым юношей. Олаф проспал большую часть дня, изредка постанывая во сне. Ближе к вечеру у него начался жар, чего опасалась Рейна.

Порывшись в сундучке со снадобьями, Рейна нашла там кору ивы и вышла из алькова, чтобы приготовить настой, который сбил бы жар. Увидев ее, Тора встревожилась.

— Олафу стало хуже?

— У него лихорадка. Но не сильная, как я и ожидала. Вы не могли бы приготовить отвар ивовой коры? Он должен помочь убрать лихорадку.

— Разумеется, и я пошлю раба за холодной водой. Я обнаружила, что если обтирать больного холодной водой, можно сбить жар. — Тора всмотрелась в лицо Рейны. — Ты выглядишь измученной, — она подвела Рейну к одному из столов, расставленных в зале. — Присядь, тебе нужно поесть и отдохнуть. Я приготовлю отвар для Олафа и оботру его.

Рейна тяжело опустилась на скамью. Она устала и нервничала. И хотя Олаф мог быть ее врагом, она не хотела, чтобы он умирал, — он молод, и у него вся жизнь впереди.

Тора поставила перед ней тарелку, полную еды.

— Поешь досыта, когда здесь будут финны, неизвестно, когда у нас опять появится возможность поесть.

— Вы думаете, они одолеют ваших воинов?

— Наши мужчины сильны и готовы достойно их встретить. Не бойся, враг будет повержен.

У Рейны заурчало в животе, и она набросилась на еду. Тора щедро положила ей еды: вареную свинину, сыр, овощи, хлеб и свежее масло. Она еще не закончила, когда в дом вошел Вульф и подошел к ней, чтобы разделить трапезу.