Доктор на просторе | страница 45



- Так как насчет моей десятки? - напомнил я.

- Хочешь чайку? Вирджиния мигом сварганит.

Вирджиния стояла в двух шагах от нас, водрузив босую ступню на табуретку, и сосредоточенно красила ногти.

- Нет, спасибо, - твердо отказался я. - Я только что пива напился.

- Черт, неужели уже столько времени? - вдруг встрепенулся Гримсдайк. Поскакали, дружище - у меня дел по горло.

- В данную минуту я стою на пороге неминуемого разорения, бесчестья и голодной смерти, - произнес я. - Если у тебя осталась хоть малая толика моей десятки, я буду тебе признателен даже за любые крохи. На мне висят чудовищные долги...

- Денег я тебе дать не могу, дружище, потому что сам сижу без гроша, признался Гримсдайк. - А вот советом помогу. Хочешь устроиться на приличную работу?

- Если это не то же самое, что предлагают Вилсон с Висельником.

- Обижаешь, дружище, - хмыкнул Гримсдайк. - Слыхал когда-нибудь про доктора Эразма Поттер-Фиппса?

Я помотал головой из стороны в сторону.

- Самый известный врач во всей Англии - шикарная клиника и все прочее.

- А где он обитает?

- На Парк-Лейн, разумеется.

- А какая у него жена?

- Он холостой.

Впервые с той самой минуты посреди ночи, когда я еле удрал от доктора Хоккета, во мне всколыхнулась надежда. Однако уже в следующий миг в мою душу закралось страшное подозрение.

- Послушай, если все и в самом деле обстоит так здорово, как ты описываешь, почему ты сам к нему не устроился?

- У меня другие планы, дружище. Ты только никому не говори, но я твердо решил перебраться в провинцию. Хочу дышать воздухом. Буду свинок разводить...

- Мисс Вирджиния едет с тобой?

Вирджиния, уже вконец перестав меня замечать, сидела за столом, смотрясь в зеркало и выщипывая брови.

- Нет. Она абсолютно не приспособлена к загородной жизни. - Гримсдайк вскочил и пошарил в карманах. - Вот, держи адрес. Только дай мне полчасика - я с ним сперва по телефону поговорю.

- А как насчет рекомендаций? - припомнил я. - Такой знаменитый врач не возьмет первого попавшегося помощника с улицы.

- Положись на меня, - снисходительно улыбнулся мой приятель. - На старого доброго Гримсдайка.

Глава 9

Приемная доктора Поттер-Фиппса располагалась на втором этаже современного жилого дома на Парк-Лейн, хотя определить это можно было лишь по крохотной серебряной табличке с его именем и регалиями на двери; выглядела дверь с табличкой так же скромно, как одинокая шляпка в витрине магазина дамских головных уборов на Бонд-стрит. Швейцар отдал мне честь, портье поклонился, а мальчишка-лифтер нагловато ухмыльнулся; дверь же на втором этаже передо мной распахнул самый настоящий дворецкий. Доктор Поттер-Фиппс, принявший меня в кабинете размером с режиссерскую студию, оказался худощавым, приятным светловолосым мужчиной средних лет; одет он был в серый костюм с облегающими брюками и гвоздикой в петлице, желтовато-коричневую жилетку, белую рубашку со стоячим воротничком и итонский галстук.