Этот несносный Лука | страница 21



Фрэнк отмахнулся от него и потянул Бекки к черному ходу, она отчаянно сопротивлялась, но ей мешал живот.

С проклятием Лука схватил Фрэнка за руку.

— Не смейте трогать ее, — сказал он, в его глазах вспыхнула та же угроза, которую Бекки увидела, впервые повстречав его. — В его голосе прозвучало презрение. — Вы не только бессердечны, но и глупы. Только кретин поступил бы так, зная, что это может повредить ребенку, которого она ждет.

В ответ Фрэнк снова начал тащить Бекки к двери. Лука не двигался, но его рука мертвой хваткой удерживала непрошенного гостя.

— Лука, не позволяй ему увозить меня, — просила Бекки.

Ее слова вывели Фрэнка из себя, и он стал неистово кричать. Лука не говорил ничего, он стоял спокойный и невозмутимый. Именно это спокойное достоинство привело в бешенство Фрэнка. Он оттолкнул Бекки в сторону, чтобы бороться с Лукой.

Дальше все было похоже на кошмар. С трудом вставая, Бекки вдруг почувствовала, что мир уходит у нее из-под ног. Все вокруг завертелось, и внезапно ее пронзила острая боль.

Ее крик остановил дерущихся мужчин. Фрэнк оттолкнул Луку, расчищая себе дорогу. Последнее, что помнила Бекки, был ее отец, который склонился над ней.

Она стала звать Луку, но вместо него увидела отца, нависшего над ней. Фрэнк схватил ее, лишая свободы, заслоняя все собой.

— Лука! — кричала она. — Лука!

Но перед ее глазами маячил только отец. Луку она больше никогда не видела.

«Скорая помощь» быстро увезла Бекки в больницу. Она родила дочь, которая умерла через несколько часов.

Когда прошла физическая боль, Бекки погрузилась в депрессию. Она словно окаменела, поглощенная беспощадной тьмой. Она непрестанно звала Луку, но он так и не пришел.

Как он мог не прийти? Его дочь родилась и умерла, а он даже не взял ее на руки. Он обещал любить и защищать ее, но его не было, когда она нуждалась в нем.

— Она была такой маленькой и беспомощной, шептала Бекки в пустоту. — Ей так был нужен отец.

Но он не слышал. Темнота поглотила его.

Мир вокруг нее изменился. Она знала, что вернулась в Англию и живет в красивом доме, и люди в белых одеждах разговаривают с ней добрыми голосами.

— Как мы чувствуем себя сегодня? Немного лучше? Это хорошо, — говорили люди.

Бекки никогда не отвечала, но они, казалось, и не возражали. Они относились к ней, как к кукле, расчесывая ее волосы и говоря о ней, как будто ее не было.

— Никто не знает, как долго это продлится, мистер Солвей. У нее глубокая послеродовая депрессия, которая осложнена душевной болью. Должно пройти время, прежде чем она поправится.