Всевидящее око | страница 86



— Ты, — Рекс рассмеялся ему в глаза. — Ты станешь Высшим Технологом? Ты честолюбив, Эджеворт.

Эджеворт посмотрел потухшим взглядом.

— К вершине власти и раньше приходили честолюбивые мужчины, Технол Моррис, и иерархия — это идеальная управленческая форма для упрощения ведения дел. Если я родился Исполнителем, то ты думаешь, что мне недостает образования, но поверь мне, я сведущ в этом вопросе. Ты когда-нибудь слышал об Атауальпе?

Рекс хмуро взглянул на него.

— Последний из инков?

— Правильно. Помнишь, что случилось с инками в Перу? Их общество было примитивным эквивалентом нашего Техната, с той разницей, что у них на самом верху был Инок, а у нас Высший Технолог. Когда Франциско Пизарро высадился, единственное, что ему потребовалось сделать, это похитить, а потом и убить Атауальпу, и после этого весь государственный аппарат был у него в руках. Несколько десятков сильных, честолюбивых мужчин захватили четверть всей Южной Америки.

Он выразил на своем лице презрение.

— Ты думаешь, хлипкие молокососы типа Уоррена Клейна и наследственных Технологов могут стать на пути таких настоящих мужчин, как я?

В его голосе появились нотки фанатизма, которых раньше Рекс Моррис не замечал.

Рекс сказал:

— Ты в самом деле ненавидишь нас, Технологов от рождения, Эджеворт?

— Я пришел к своему положению тяжелым путем, — сказал тот. — Тем путем, который и предполагался изначально в Технате.

Рекс Моррис сказал:

— И если предположить, что ты попадешь наверх — я полагаю, что у тебя есть банда, на которую ты можешь положиться — можно ли считать, что старая система семейственности и протекционизма исчезнет, а? И твой сын никогда не поднимется выше ранга Исполнителей, если этого не будет заслуживать?

— Мы подумаем об этом позже, когда придет время, — отрезал Эджеворт.

Он стоял с пистолетом, не двигаясь.

— Теперь пойдем. У меня много дел.

Рекс тоже стоял и начал поворачиваться, как будто бы направляясь к двери, потом сделал глубокий вдох, развернулся и бросился на сотрудника Безопасности.

Из массивного тела Матта Эджеворта вырвался какой-то звук, когда руки более щуплого мужчины обхватили его талию. Пистолет с грохотом упал на пол и оба они навалились на него, на минуту прижавшись друг к другу руками и ногами.

В возгласе Эджеворта было больше презрения, чем гнева.

— Эй ты, ничтожество!

Он нанес удар под ребро Рекса Морриса и начал наносить сокрушительные удары по его спине.

Губы Морриса сложились в тихой молитве неведомым богам, когда ему удалось просунуть правую руку в карман своего пиджака. Он быстро начал терять самоконтроль под тяжелыми ударами более крупного противника, но затем тряхнул головой для того, чтобы прийти в себя. Сделал невероятное усилие и отчаянно вцепился в противника и потер указательным и большим пальцами по обнаженной руке Матта Эджеворта.