Испытание ядом | страница 78
— А что, если она не вернется? Глупо было использовать дегустатора, — недовольно заметил Грубый голос. — Она же преступница.
— Это не наше дело. Пусть этим занимается Валекс. Не сомневаюсь, что, если она убежит, он о ней позаботится.
Интересно, слышал ли это Валекс? Мы оба знали, что ему не понадобится меня ловить, он просто дождется начала действия яда. Их беседа была для меня чрезвычайно полезной, в частности, мне стало ясно, что никто не знает о том, что я нуждаюсь в противоядии.
— Пошли. Мы должны встретиться с капитаном у озера. И постарайся не шуметь. Ты ведешь себя как перепуганный лось, — сказал тот, что был, кажется, поумнее.
— Можно подумать, что ты меня слышишь за грохотом собственных шагов! — огрызнулся Грубый голос. — Твоя «лесная» походка создает столько шума, сколько не устроят два оленя, сцепившихся рогами.
Оба рассмеялись и снова исчезли в подлеске. Я напрягла слух, пытаясь хоть что-нибудь расслышать, но мне это так и не удалось, так что было непонятно, ушли они или нет. Я выждала еще некоторое время, а потом терпение мое лопнуло, и я вновь пустилась в путь. Их беседа предопределила мое новое направление: озеро располагалось к востоку, поэтому я повернула на юг.
Но чем дальше я продвигалась, тем сильнее меня охватывала тревога. Я не могла избавиться от ощущения, что виденные мною стражники все-таки преследуют меня, поэтому неслась вперед с такой скоростью, словно меня подгоняла чья-то невидимая рука. А когда почувствовала, что больше не могу выносить этого напряжения, отбросив былые предосторожности, спустилась на землю и побежала.
Я остановилась лишь выскочив на небольшую прогалину. Всеобъемлющий азарт, подстегивавший меня, исчез. Но легкие просто разрывались. Я сбросила сумку и упала на землю, пытаясь восстановить дыхание и ругая себя за дурацкое поведение.
— Красивый костюмчик, — послышался знакомый голос. И меня охватил такой ужас, что я вскочила на ноги.
Вокруг никого не было видно. Пока. Одним движением я открыла сумку и вытащила нож. Сердце в моей груди совершало дикие скачки, напоминающие сальто. Я начала медленно поворачиваться, всматриваясь в заросли в поисках голоса смерти.
Глава 15
Смех слышался сразу со всех сторон.
— Твое оружие ничем тебе не поможет. Я с легкостью внушу тебе мысль, что ты хочешь воткнуть его в собственное сердце.
И тут я увидела ее на другой стороне прогалины.
Колдунья стояла, прислонившись к дереву и сложив руки на груди. Она была облачена в свободную зеленую рубашку, туго, стянутую на талии, и штаны такого же цвета. Я ждала, что с минуты на минуту на меня бросятся ее наемники, поэтому продолжала совершать круговые движения ножом, держа его перед собой.