Грешные удовольствия | страница 38



Может, она все же из тех женщин, которые падают в обморок?

Глава 6

– Проснись, Бренна. Надо что-то предпринять. Ходят слухи, что отца собираются отвезти в Лондон.

– А? – Девушка открыла глаза и сонно заморгала, пытаясь понять услышанное. – Я умерла?

Над ней склонилась Адель. Сент-Пол гулял по подушкам, а Дункан лизал ее в нос.

– Вставай, Бренна. Надо спасать Гвинет и отца.

От этих слов Бренна сразу проснулась. Она в ярости откинула одеяло и села, спустив ноги с кровати.

– Ты говоришь – спасать Гвинет и отца? Это по их вине мне почти что не отрубили голову!

Адель и Пантос отскочили, когда Бренна встала.

Не обращая внимания на боль в спине, она отыскала сумку, из которой Монтгомери выбросил ее вещи, и начала заново все в нее складывать.

– Я сбегу, прежде чем этот зверь явится, чтобы закончить свое черное дело и отрубит мне голову.

– Я не думаю, что Монтгомери все еще хочет убить тебя.

Бренна вспомнила тревожную тишину, в которой замерла толпа, ощущение гладкого дерева колоды у ее щеки и ужас в своем сердце. От этих воспоминаний у нее закружилась голова.

– Ну и глупая же ты.

В отличие от Бренны, которая вся кипела, Адель спокойно чесала за ухом Пантоса.

– Пантосу Монтгомери нравится.

– Этому псу? – Такой глупости она еще никогда не слышала. Наверное, мир сошел с ума. – Скорее всего из-за того, что я потеряла сознание, радость убийства была омрачена. Для такого человека, как Монтгомери, недостаточно убить человека – он мог это сделать здесь, в спальне. – Она говорила все громче и решительнее, намереваясь как можно скорее покинуть замок. Она металась по комнате и бросала в сумку вещи, не задумываясь, нужны ли они ей на самом деле. – Он все это затеял, чтобы напугать меня, а я потеряла сознание и этим сорвала его планы. Он, наверное, хочет отправить меня на виселицу или еще того хуже…

Пантос смотрел на нее с любопытством, навострив уши, будто понимал каждое слово и считал, что она сошла с ума.

– Нет, Бренна, ты должна поговорить с Монтгомери и постараться убедить его смягчить наказание для отца. Нас с Гвинет заперли…

– К черту отца! Это из-за его идиотизма все произошло! – Сама мысль увидеть Монтгомери вызывала тошноту. Она вспомнила красное пятнышко в его глазу, которое говорило о его мстительности. – И Гвинет не меньше виновата, чем отец. Так что спасайтесь сами.

Она схватила свадебное платье, валявшееся на сундуке, в котором Монтгомери запер все ее принадлежности для живописи, и швырнула его в огонь. Платье моментально вспыхнуло. Дункан прыгнул на подоконник, словно хотел сбежать от этих обезумевших людей.