Война Чарли | страница 56



– Выяснил в Департаменте полиции Нью-Йорка, в отделе по борьбе с организованной преступностью, – сказал Томас. – Вы оплачивали билеты в оперу по кредитной карте.

Чарли покачал головой:

– Не верю!

– Вы избили мафиозо, мистер Пеллеккья. Молодого и наглого бандита. Думаю, нью-йоркские полицейские тогда здорово повеселились. Они даже придумали вам кличку. Теперь они зовут вас Чарли Опера.

– Здорово, – сказал Чарли.

– Вы теперь человек известный.

– Мне такая известность ни к чему.

– Как хотите. Слушайте, мистер Пеллеккья, нью-йоркской полиции также стало известно, что Николас Кучча собирается отомстить вам за то, что вы сломали ему челюсть.

– Но они ничего не предприняли, чтобы помешать ему, – сказал Чарли. – Воспользовались мной и моей женой как наживкой, оставили нас болтаться на крючке. После того, что вы рассказали, я как-то не испытываю уважения к вам и вашим коллегам.

– Дело совсем не в этом.

– Где он остановился? – спросил Чарли.

– Только не вздумайте ходить к нему. Ни в коем случае!

– Вот что я вам скажу, – заявил Чарли. – Я не люблю болтаться на крючке.

19

В последний раз Чарли видел Джона Дентона два года назад, когда жена призналась ему в измене. Тогда слова Лизы буквально сбили его с ног. Чарли не был готов к такой эмоциональной встряске.

Первой его реакцией было на следующий же день пойти к Дентону. Любовник жены приехал в Нью-Йорк в командировку. Чарли увидел его, когда он выходил из ресторана «Палм ту», специализирующегося на стейках. Он подошел к адвокату, когда тот пытался поймать такси на Второй авеню.

– Знаете, кто я? – спросил Чарли.

Дентон от страха едва язык не проглотил.

– Д-да, – выговорил он наконец. – Я знаю, кто вы.

– Вот и хорошо. Вы с Лизой решайте, что делать, как хотите, так и поступайте. Но я не желаю, чтобы непотребство творилось у меня на глазах. Подальше от моего дома и от моего телефона. Понятно?

– Да. Да, конечно!

Тогда Чарли хотелось ударить любовника жены, но он его не ударил. Вместо того показал на такси, которое стояло в квартале от них.

– Ловите скорее, а то толкну под колеса, – сказал он тогда.

Через десять минут после первой встречи с Дентоном Чарли начали мучать угрызения совести. Ревность и злость прорвались наружу и заставили его наговорить много глупостей.

Теперь ему предстояло увидеться с Дентоном во второй раз. Он сам не знал, как будет на него реагировать, и потому нервничал, шагая по больничному коридору.

Но прежде чем Чарли успел что-либо придумать, Дентон вышел из палаты. Руки они друг другу не подали.