Война Чарли | страница 27
– И не только с рукой. – Чарли снял темные очки и повернулся, показывая обоим сыщикам повязку за правым ухом.
– Почему вы не сообщили в полицию?
– Меня не ограбили. Я не видел смысла сообщать вам. Кто-то меня избил. – Обернувшись, Чарли увидел, что высокий сыщик просматривает его компакт-диски с записями опер. – Извините… Вам помочь?
– Вам известно, за что вас избили?
Чарли не сводил взгляда с высокого детектива.
– А?
– Вам известно, за что вас избили?
Высокий перестал разглядывать вещи, лежавшие на столе.
– И не ограбили, – добавил он.
– Понятия не имею. – Чарли покачал головой.
– Вы знаете, с кем сейчас ваша жена? – спросил высокий.
– Она меня бросила. Вы уже знаете, с кем она сейчас.
– Бросила вас здесь?
Чарли начал раздражаться. Они задают обычные вопросы. Но он не в настроении отвечать. Он сам спросил их о жене, но они до сих пор не потрудились ему ответить.
– Здесь, – ответил он. – Она ушла. Да, она бросила меня здесь.
Толстяк заговорил отрывисто и сухо:
– Когда вы видели ее в последний раз?
– Вчера вечером.
– Во сколько?
– Где-то в полвосьмого – в восемь.
– Она ушла от вас тогда же или позже?
Чарли нахмурил брови.
– Не знаю, – сказал он злобно. – Наверное, позже. Я спустился в бар.
– Вы поссорились?
– Да. Я был пьян. Но жену я не…
Толстый перебил его:
– Кто-нибудь может подтвердить, что вы находились на территории казино после ссоры и до того, как вас избили?
Чарли набрал в грудь побольше воздуха.
– Да, – сказал он. – Я был там же, где и сегодня, если вы за мной следили. В одном из баров внизу. Играл там с автоматом в покер. Взял джекпот. Уверен, меня засняла одна из их камер.
– Вашу жену избили в мотеле в районе Стрипа. Она была там с мистером Джоном Дентоном. Мистер Дентон сказал: один из тех, кто вломился к ним, целился в него из пистолета.
Чарли понимал, что Джона Дентона они упомянули нарочно, чтобы проверить его реакцию. Но он был так встревожен за Лизу, что не обратил на их слова внимания.
– Как она? – спросил он.
– Ей выбили зубы, – сказал толстяк. – В общем, пострадала больше вас.
– Какой ублюдок посмел избить женщину? – спросил Чарли.
– Именно это мы и хотим выяснить, – сказал высокий. – У вас есть какие-нибудь предположения?
Чарли понял, что с него хватит.
– Нет, – сказал он. – Иначе я не стоял бы здесь и не тратил понапрасну время на болтовню с вами, придурки.
Копы едва не арестовали его за то, что он обозвал их придурками. Чарли едва удалось как-то отговориться. Он вовсе не собирался проявлять неуважение к сотрудникам полиции, которые расследуют избиение Лизы. Просто они задают ему вопросы, пытаясь его запутать, загнать в ловушку. Кажется, они уверены в том, что он сам избил жену!