Война Чарли | страница 14
– Он мог все запороть, – продолжал Франконе. – Нанял кого-то следить за бабой. Кто же знал, что она выкинет такой номер? Не повезло тому ублюдку, Пеллеккье. Сначала мы его вздули, а потом жена ушла от него к другому!
Так все и было. Аллен Фейн, парень, который все организовал в Лас-Вегасе, рассказал им, что жена Чарли Пеллеккьи порвала с ним посреди отпуска. Один из людей Фейна, работавших в отеле «Харра», видел записку, оставленную ею для мужа.
– Бедняга, – вздохнул Лано.
Франконе ощерился:
– Скажи лучше: паршивый неудачник.
Лано смял окурок и тут же закурил другую сигарету. Франконе замахал руками, отгоняя от себя дым.
– Извини, – говорила Лиза Джону Дентону. – Больше не могу. Чувствую себя дерьмово. Просто ужасно!
Она чувствовала себя виноватой, потому что позавчера бросила мужа, не объяснившись с ним. А теперь она не в силах ответить на пыл возлюбленного.
Они встретились в аэропорту сразу после того, как Лиза оставила мужу записку. Сняли номер в мотеле и, как только остались одни, занялись любовью. Секс был страстным и изматывающим. Они оба давно хотели и ждали этого.
На следующий день они собирались улететь в Калифорнию, но теперь Лиза понимала, что не может уехать, не поговорив вначале с мужем. После того как она ушла, оставив записку, не могло быть и речи о том, чтобы звонить Чарли по телефону. Ей хотелось где-то встретиться с мужем. Ей нужно было поговорить с ним с глазу на глаз.
Дентон попытался убрать ее напряжение, помассировав ей шею.
– Я понимаю, – сказал он. – Все в порядке.
– Когда мы улетим из Вегаса? – спросила Лиза, оборачиваясь и беря Дентона за руку.
– Можем когда угодно сесть на рейс до Лос-Анджелеса, – ответил он. – Я забронирую нам места за несколько часов до вылета.
– Извини, – повторила Лиза.
Дентон перекатил Лизу к себе на грудь и поцеловал ее в лоб.
– Не думай о нем, – прошептал он. – Расслабься.
Она медленно перекатилась на спину, закрыла глаза. Он снова поцеловал ее. Его руки нежно гладили ее по плечам. Кончиками пальцев он пробежал по ее животу. Потом он поцеловал ее в шею и сжал руками ее груди.
Лано вылез из машины и прислонился к дверце. Все легче, чем слушать нытье противного сопляка. Он услышал, как открылась и захлопнулась дверца с противоположной стороны, но не обернулся, чтобы посмотреть на своего напарника.
– Может, просто постучаться к ним в дверь да и покончить с делом? – предложил Франконе.
Лано затянулся, закашлялся и бросил окурок на асфальт.