«Если», 2002 № 01 | страница 20
— Вы что, удивлены? Я, кажется, ясно сказал: можете получить бумагу и ручку.
— А взамен я должен обещать вести себя примерно?
Уордмен схватился за спинку кровати.
— Что с вами творится? Вам отсюда не убежать. Хотя бы теперь вы в этом убедились?
— Вы хотите сказать, что я не смогу вас победить? Но я и не проиграю. Это ваша игра, ваши правила, ваша территория, даже ваше оборудование. И если я сведу матч к ничьей, это уже будет достижением.
— Вы все еще воображаете, что это игра, — с иронией спросил Уордмен. — И в ней нет ничего настоящего. А хотите поглядеть, что вы натворили?
Он отступил в сторону, сделал знак рукой — и в палату ввели доктора Оллина.
Уордмен спросил:
— Вы помните этого человека?
— Я его помню.
— Через час ему имплантируют «Стража», — пообещал Уордмен. — И это ваша заслуга. Можете этим гордиться.
Ривелл посмотрел в глаза Оллину и произнес:
— Простите меня.
Оллин улыбнулся и отрицательно покачал головой.
— Не просите прощения. Я надеялся, что открытый суд поможет избавить мир от «Стражей» и подобной ему мерзости.
— Вы скроены по одной мерке, — заключил Уордмен. — Вы можете кликушествовать в расчете на дешевые эмоции толпы. Ривелл старается вызывать их своими так называемыми стихами, а вы, доктор, идиотской речью, которую произнесли в суде.
Ривелл широко улыбнулся:
— Значит, вы все-таки произнесли речь! Как жаль, что я ее не слышал.
— Она не совсем удалась, — признался Оллин. — Я не подозревал, что они провернут суд за один день, так что даже подготовиться толком не успел.
— Хватит, хватит! — оборвал его Уордмен. — Вы еще наговоритесь. У вас годы и годы впереди.
В дверях Оллин обернулся и сказал:
— Ничего не предпринимайте без меня. Подождите, пока они сделают мне операцию и заткнут в меня своего паразита.
— Вы пойдете в следующий раз вместе со мной?
— Само собой разумеется, — ответил Оллин.
Перевел с английского Кир БУЛЫЧЕВ
Эдвард Лернер
Созидай уничтожая
Узнавать о смерти лучшего друга всегда горько. Джастин Мэтьюз смотрел на экран своего персонального цифрового помощника, оцепенев от неожиданного и страшного известия.
— Алиса не мучилась, — пояснил юрист Алисии. Джастин мог только надеяться, что юрист разбирается в своем деле лучше, чем в именах клиентов. — Столкнувшийся с ней водитель бежал с места аварии. Он еще не арестован. Погибнуть в возрасте тридцати семи лет — его собственном возрасте — в какой-то бессмысленной аварии… Правда, с его личной точки зрения, Алисия Бриггс навсегда осталась двадцатитрехлетней, какими были они в том году, когда познакомились в Массачусетском технологическом. Откровенно говоря, за все время их знакомства она особо не изменилась, оставшись невысокой, поджарой и спортивной. И вредной. Алисия считалась необычайно талантливым программистом, и ее упорство в работе над очередным проектом было просто фантастическим.