Bücher, Bücher! | страница 26
Так советовало ему воображение, взбодренное бокалом шампанского. Но планы рушились, будто карточный домик при шквальном ветре.
— Ээммм, — глубокомысленно ответил Герберт, — знаешь что? Я передумал! Жениху ведь нельзя видеть суженую перед свадьбой! Какой милосердный обычай. С твоего позволения, я пойду…
Мысленно он уже вырезал весь эпизод с камерой пыток, оставив только чемоданы. Хоть и куцый, этот сценарий был гораздо милее…
— Не так быстро, — мгновение ока и Сара уже нежно заламывала ему руку за спину — Покажи мне сюрприз. Я заинтригована!
За сим последовал променад по коридору, во время которого Герберт оглядывался по сторонам, ожидая, что из-за какого-нибудь закоулка вот-вот вывернет Альфред. Но коридоры замка были настолько запутанными, что даже Минотавр в замешательстве почесал бы рога, поэтому к облегчению виконта юноша так и не появился. Вероятно, он готовится к завтрашней схватке. Вряд ли он добрался до практики, иначе до ушей вампира донесся бы грохот, звон стекла и стоны раненых. Скорее всего, молодой ученый сейчас занимается теорией. Например, спрягает глагол «стрелять.»
Приближаясь к своему будуару, Герберт ненавязчиво пытался отцепить пальцы девицы от рукава камзола, но все его деликатные попытки она игнорировала. В отместку виконт пропустил мимо ушей просьбу перенести ее через порог.
— Мне глаза закрыть? — деловито осведомилась фроляйн Шагал.
— Да, пожалуйста, — поспешно ответил юный фон Кролок, который вдруг вспомнил, что перед Балом его спальня напоминала магазин готовой одежды, в которую попал снаряд. Повсюду валялись кружевные манжеты и воротнички, а уж чулки свисали с любой поверхности подобно экзотическим лианам. Костюмы, забракованные придирчивым денди, устилали пол в несколько слоев. Проще было отрыть из-под песка древний храм, чем отыскать закатившуюся запонку под этими завалами. По крайней мере, Куколь ворчал, что для уборки в покоях виконта требуется вагонетка и кирка.
Не хватало еще, чтобы Сара все это увидела. Не хватало еще, чтобы ей взбрело в голову, будто его комната грязнее, чем ее!
В спальне им пришлось передвигаться зигзагами, обходя то оброненный веер, то ботинок, уже много лет не видевший своего брата-близнеца — иными словами, то что виконт не успел затолкнуть под кровать. Наконец процессия остановилась у тяжелой двери, чудом державшейся на проржавленных петлях. Несколько поворотов ключа, и она отворилась с пронзительным, душу выворачивающим скрипом. На Сару и горе-жениха пахнуло многовековой сыростью.