Кровавые грехи | страница 30
А он смотрел. И смотрел тщательно.
— Добрый вечер, Кавено. Чем мы можем сделать для вас сегодня?
— Добрый вечер, Карл.
Улыбка Сойера была такой же вежливой и фальшивой, как и улыбка человека, стоящего напротив него.
— Я звонил ранее и говорил с Демарко. Нас ожидают.
Он чертовски хорошо понимал — Карл знал, что их ждут.
Он всегда знал, но они все равно продолжали играть в эту игру.
— Да, конечно. Офицер Кивер.
— Мистер Фиск.
Тон Робин был строгим и официальным — она не повторяла свои ошибки дважды.
Делая шаг назад, и указывая направление, Фиск продолжал бессмысленно улыбаться.
— Я уверен, вы знаете дорогу. Демарко встретит вас возле церкви, как обычно.
Сойер кивнул и повел джип через ворота.
— Он мне не нравиться, — сообщила Робин решительным тоном. — Он слишком много улыбается.
— Ты читала Шекспира?
— Злодей с улыбкой адской…? Да, читала.[9]
— Умный парень, этот Шекспир. И к тому же талантливый наблюдатель.
— Тебе ведь тоже не нравиться Фиск.
Сойер слегка улыбнулся.
— Разве я говорил это?
— Да, — дерзко заметила Робин, но через секунду заколебалась, — а разве нет?
— Действительно, говорил.
Он не стал ждать ответа. Доехав до леса, когда никто уже не мог видеть автомобиль, стоя у ворот, он снизил скорость. А затем сказал:
— Я не хочу останавливаться, потому что они фиксируют время езды от ворот, но осмотрись и скажи мне, если заметишь что-то странное.
Робин покорно выглянула из окна и посмотрела на лес, через который они ехали.
— Они замеряют время проезда от ворот?
— Всегда. Видишь что-нибудь?
— Ну… нет. Просто лес.
— Они все здесь засадили кустарниками остролиста, — сказал ей Сойер. — Густыми кустарниками. Отличная природная преграда, если не хочешь непрошенных гостей. В это время года, огромное количество птиц слетаются на ягоды остролиста. Видишь кустарники?
— Да.
— А птиц?
— Нет, — медленно ответила она.
— В городе были птицы, — сказал он. — Я специально обратил на них внимание. Но чем дальше мы уезжали от города, чем ближе приближались к Резиденции, тем меньше птиц я видел.
Робин повернула голову и внимательно посмотрела на него.
— И что, скажи на милость, это значит?
— Сам бы чертовски хотел это знать.
Она молчала, когда джип набрал немного скорости, а затем произнесла:
— Помнишь, что говорил Пэл. По утрам он не видел животных. Почему у меня такое жуткое чувство, что когда мы попадем в главную часть Резиденции, то не увидим ни одной собаки или кошки?
Хоть Робин и не была ранее в Резиденции, как и большинство жителей Грейс, она знала о внутреннем устройстве этого места. В городе эту тему обсуждали. И обсуждали очень часто.