Война чародеев | страница 65



За кулисами Эбби отыскала Спайка. В костюме собаки он через щелку в занавесе смотрел на зрительный зал.

— Ого, ни одного пустого места, — возбужденно сообщил мальчик. — Правда, я никак не могу найти капитана Старлайта. В ложе его нет.

Эбби просто не знала, куда деваться от волнения. Сейчас она будет выступать!

Тут появился сэр Чедвик. Девочка заметила, как он что-то шепнул Хильде, а затем повернулся к остальным актерам и громко произнес:

— Все по местам!

В то же мгновение Эбби вдруг успокоилась. Теперь она твердо знала, что должна делать. Подняли занавес, и по залу прокатилась волна одобрительного шепота: зрителям понравилась детская в доме Дарлингов.

Все происходящее на сцене было для Эбби новым и интересным. Прежде ей никогда не приходилось не только играть в спектакле, но даже смотреть спектакль «Питер Пен». Поэтому для нее вся история словно происходила на самом деле. Маленькая актриса произносила реплики совершенно не задумываясь — они просто появлялись в ее голове.

В антракте сэр Чедвик увидел девочку за кулисами и обратил внимание на выражение ее лица.

— Похоже, вы мечтаете о сцене, дитя? — добродушно заметил он.

— Это так… чудесно! Настоящее… — Она не могла подобрать слов.

— Волшебство? — подсказал он, усмехнувшись.

— Самое волшебное на свете, — согласилась Эбби. — Даже чудеснее способности исчезать. На сцене всегда так, сэр Чедвик?

— Для меня — да, — тихо ответил тот.

Даже после того, как актеры вышли на прощальный поклон, а затем опустился занавес, зрители продолжали стоя аплодировать и кричать: «Браво! Браво!» На сцене появился сэр Чедвик, и светлые чародеи обрушили на него настоящий шквал оваций.

Магистр поднял руку:

— Леди и джентльмены, члены древнего ордена чародеев света! Прошу вас занять свои места.

Чародеи, усевшись, в недоумении принялись выяснять друг у друга, в чем дело. Чтобы их утихомирить, сэр Чедвик снова поднял руку.

— Боюсь, мне придется омрачить удовольствие, полученное нами всеми от спектакля, одним прискорбным известием… — Выдержав драматическую паузу, он произнес: — Среди нас есть предатель!

Зал загудел.

— Прошу всех сохранять молчание, — продолжал сэр Чедвик. — Этот человек по приказу чародеев тьмы похитил из нашей библиотеки и передал врагам ценный документ, содержащий жизненно важную информацию.

Он триумфально воздел руки к небу:

— Но есть и хорошие новости! Нам удалось вычислить шпиона. И сейчас я вам его покажу.

Магистр гневно указал пальцем на место в третьем ряду партера, рядом с проходом.