Война чародеев | страница 56



— Как обычно, сэр? — спросил слуга.

— Совершенно верно, но теперь нам понадобится на четыре чашки больше.

Через пару минут облаченная в белое фигура появилась вновь, неся большой серебряный поднос, нагруженный плюшками с изюмом, шоколадным тортом и поблескивающим фарфоровым чайным сервизом. Чартерс поставил поднос на столик у камина.

— Разлить? — осведомился Чартерс.

— Нет, мы справимся сами, — ответил Вути. — Большое спасибо.

Он взял с подноса чайник, который казался огромным в его крошечных ручках, и произнес:

— Что ж, детки, полакомьтесь-ка плюшками! — И он вручил Спайку и Эбби по длинной вилке для поджаривания хлеба.

И лишь когда все тарелки и чашки были наполнены, Вути развернул пергамент.

— Здесь карта!

— Антарктики?! — взволнованно спросила Эбби.

Вути покачал головой.

— Нет, это карта древнего царства викингов, что лежит далеко на севере.

— О-о-о, — протянула Эбби.

— Не грусти, — мягко сказал Старлайт. — Может быть, там написано, куда надо идти.

Вути продолжил изучение свитка.

— Как интересно! — воскликнул он через несколько минут. — Это история в картинах. Таких уже почти не осталось.

— Как это? — спросил Спайк.

— В старые времена прорицатели рассказывали свои легенды, сидя у костра. Если вы будете внимательно смотреть на пламя, то увидите все, что я вам прочту.

— А я-то думала, там просто карта, — удивилась Эбби.

— О нет, это нечто гораздо большее, — ответил Вути. — Начинать?

— Пожалуйста, если вы готовы, — ответил сэр Чедвик.

Вути слегка откашлялся и начал читать неожиданно низким, глубоким голосом:

Сказание о хождении Турмека в Землю Мордока

Я, Вотар, поведаю вам о том, что случилось в стародавние времена. Были мы мореплаватели, и земля наша поделена была между Мордоком, злым чародеем, и Турмеком, чародеем с добрым сердцем.

Пока Вути говорил, все смотрели в огонь, и там, среди языков пламени, разворачивалась картина повествования.

И разразилась большая битва, и был повержен Мордок. Он спасся на своем последнем корабле, пылая жаждою мести.

Турмек правил мудро и справедливо, но его влекли неведомые земли. И вот однажды, когда отправился он в долгую дорогу, Мордок вернулся.

Он сумел разбогатеть, и собрал большое войско, и выстроил большой флот. Мордок разрушил наши деревни и наши корабли. Мы, немногие, кто выжил, спрятались в укрытии, ожидая возвращения Турмека. Вернувшись, впал Турмек в страшный гнев. Решил он преследовать Мордока, хоть и остался у него всего один корабль.

Был я на том корабле картографом и летописцем. Путешествие выдалось тяжким. Сильные бури рвали наши паруса, и шли мы на веслах немало дней, пока не выбились из сил. Запас воды иссяк, и мы приготовились встретить смерть. Но тут странное летающее судно спустилось с небес рядом с нами.